購入→送付に関して、、、
1つ目の問題点は税関。
品物によっては止められたりお金を取られたりするよね。
2つ目は
届くまでに時間がかかりすぎるということ。
そこで、その2つの不便な点を解消する方法を思いついたんだ。
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 20:19
Regarding buying first, sending second,
The first issue is about the customs.
Depending on items you send, the item would be suspended, or charged.
The second is the fact that
it takes too long for the item to be delivered.
Therefore, I came up a nice idea to solve those two inconvenient problems.
The first issue is about the customs.
Depending on items you send, the item would be suspended, or charged.
The second is the fact that
it takes too long for the item to be delivered.
Therefore, I came up a nice idea to solve those two inconvenient problems.
Rating
44
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2016 at 20:28
Purchase→about the delivery
The first problem is the customs.
It can be stopped or be charge depends on the goods.
The second problem is
It may takes a long time to be arrived.
So, I came up with a way to resolve these inconveniences.
The first problem is the customs.
It can be stopped or be charge depends on the goods.
The second problem is
It may takes a long time to be arrived.
So, I came up with a way to resolve these inconveniences.
★★★★☆ 4.0/1