[Translation from Japanese to English ] Regarding buying first, sending second, The first issue is about the custo...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , shim80 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by taji at 20 Apr 2016 at 20:16 1517 views
Time left: Finished

購入→送付に関して、、、

1つ目の問題点は税関。
品物によっては止められたりお金を取られたりするよね。

2つ目は
届くまでに時間がかかりすぎるということ。

そこで、その2つの不便な点を解消する方法を思いついたんだ。

Regarding purchase --> sending...

First issue is the customs.
Depending on item, it can be held or get taxed.

Second issue is,
it takes too long till it arrives.

So, I came up with an idea to help these inconveniences.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime