Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] XOXO *Limited quantity items/mumo shop limited products *Sales Over ...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , atsuko-s , kidataka , between-lines , kenta-nishi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 11:58 3123 views
Time left: Finished

XOXO



※数量限定商品/mu-moショップ限定商品
※販売終了



★PlugAir用オリジナルシール同封
「XOXO」Plug Air用オリジナルシール
★数十種類の中から一部公開!

★新コンテンツ追加・更新等予定
※コンテンツ閲覧期限:2015/3/31まで

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:06
XOXO


*Limited quantity items/mumo shop limited products
*Sales Over



-PlugAir version original sticker enclosed
"XOXO" Plug Air version original stickers
-Parts of several kinds are released!

-New contents are added/uploaded etc. on schedule
*Contents viewing deadline: until Mar. 31, 2015

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:09
XOXO

※ Amount-limiting product/mu-mo shop-limiting product
※ The sale finished.

★ Original seal for PlugAir is enclosed.
Original seal for "XOXO" Plug Air
★ We show a part from dozens of kinds of them!

★ New content added, and update under plan.
※ Content browse period limit: Till 3/31/2015
kenta-nishi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:01
XOXO



※ Limited goods / mu-mo shop limited edition
※End of sale



★ Original seal is enclosed for PlugAir
original seal for "XOXO" Plug Air
★ Some parts is published among the dozens!

★ New content is added, such as updating plans
※ Content browsing deadline: until 2015/3/31
kenta-nishi
kenta-nishi- over 8 years ago
ご訂正
Some parts is → Some parts are に訂正いたします。
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:06
XOXO

※Limited quantity products / Limited for mu-mo shop
※End of sales

★Enclosed the original seal for PlugAir
Original seal for 「XOXO」Plug Air
★Partially open from several tens of types!

★Addition to new contents and Plan for renewal
※Time period of browsing the contents : 3/31/2015
kidataka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:03
ZOZO

* Limited quantity item / exclusive to mu-mo shops
* Sold out

* Including the original seal for Plug Air
Original seal for "XOXO" Plug Air
* Revealing a part of dozens of kinds

* New contents will be added and updated
* Contents only available till 31/3/2015
between-lines
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:07
XOXO



※LImited Offer Products/Limited Product Only at mu-mo Shop
※Sales finished



★Enclosed with Original Sticker for PlugAir
「XOXO」Plug Air Original Sticker
★Samples can be seen among tens of its design!

★New contents and update will be announced
※Contents viewable: by 3/31/2015
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime