Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] XOXO *Limited quantity items/mumo shop limited products *Sales Over ...

Original Texts
XOXO



※数量限定商品/mu-moショップ限定商品
※販売終了



★PlugAir用オリジナルシール同封
「XOXO」Plug Air用オリジナルシール
★数十種類の中から一部公開!

★新コンテンツ追加・更新等予定
※コンテンツ閲覧期限:2015/3/31まで
[deleted user]
Translated by [deleted user]
XOXO


*Limited quantity items/mumo shop limited products
*Sales Over



-PlugAir version original sticker enclosed
"XOXO" Plug Air version original stickers
-Parts of several kinds are released!

-New contents are added/uploaded etc. on schedule
*Contents viewing deadline: until Mar. 31, 2015

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
5 minutes