Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - The year end Big live decided! 12/20 (Sat) Shibuya Public Hall! CONCERT * 0...

This requests contains 276 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( tatsuoishimura , leon_0 , intswson0124 , naokofunatsu , tamayocci ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 15:22 2185 views
Time left: Finished

4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音 Again~



■初回特典
・Blu-ray・DVD購入者で各都道府県予選から勝ち抜き全国NO.1を決める!『第2回 47都道府県 東京女子流 全国じゃんけん大会』シリアルコード封入!(シリアルコード有効期間:2014年10月21日(火)~11月10日(月)正午)

tamayocci
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:27
4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~Yaon Again~

*First Edition Privilege Benefit
To decide No.1 from all over the country who purchased Blue-ray DVD. "The 2nd 47 prefectures Tokyo Joshi Ryu all nation Janken game" serial code is included! (Serial code effective period is from 2014 October 21 Tuesday to November 10 Monday noon)
naoki_uemura likes this translation
naokofunatsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:33
4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~Yaon Again~


■First edition's Privilege
Blu-ray/DVD customers can join a tournament, from elimination round in each prefecture to the nationwide final round!Including a serial cord for"2nd 47 prefectures TOKYO GIRLS' STYLE Nationwide Rock-paper-scissors Tournament"!
(the term of validity: Oct. 21st (Tue) , 2014-Nov. 10th (Mon) , 2014)

・年末ビッグライブ決定!12/20(土)渋谷公会堂! CONCERT*05 / CONCERT*06 購入者チケット先行案内を封入!
(受付期間:2014年10月22日(水)10:00~2014年10月29日(水)23:59)

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:26
- The year end Big live decided! 12/20 (Sat) Shibuya Public Hall! CONCERT * 05 / CONCERT * 06 With ticket purchaser prioritized guidance!
(Acceptance period: 2014 October 22 (Wed) 10: 00 ~ 2014 October 29 (Wed) 23:59)
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:40
・Year-end big live decided! 12/20 (Saturday) Shibuya Public Hall! The precedent guidance is encloseed for the CONCERT*05 / CONCERT*06 ticket buyers!
(Reception period: 10:00, Wednesday, October 22, 2014 ~ 23:59, Wednesday, October 29, 2014)
tamayocci
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:31
End of year big live will be held! December 20th Saturday at Shibuya Kokaido! This includes advance information for the ticket only for those who purchased CONCERT*05 / CONCERT*06.
(Reception period: From October 22 Wednesday in 2014 10 o'clock to October 29 Wednesday 23:59)
naoki_uemura likes this translation
intswson0124
Rating 49
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:34
・Year-end Big Live decided! December 20th Saturday Shibuya Public Hall! CONCERT*05 / CONCERT*06 Buyers limited: priority ticket reservation information included!
(Application dates: October 22nd Wednesday 2014 10:00~ October 29th Wednesday 23:59)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime