[Translation from Japanese to English ] Thank you for your photo. I really appreciate it. Please modify the colors of...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomohikos , kohashi , bukukanji , yousu_k ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Mar 2016 at 22:10 1777 views
Time left: Finished

お写真をありがとう。あなたにお感謝します。頬の色と眉の修正をお願いします。鼻の頭の色は素晴らしので修正なしです。右の眉の方が太く見えるので左の眉の太さに合わせてください。眉の太さと色は、左の眉が素晴らしい。しかし、眉頭と眉知りを少し上げて欲しいです。しかめた表情になるような眉でお願いします。頬はもう少し濃い赤色の頬でお願いします。しかしグラデーションをつけて欲しいです。鼻の方から頬にかけて、だんだん濃い赤色の頬にしてください。添付写真を送ります。

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2016 at 22:29
Thank you for your photo. I really appreciate it. Please modify the colors of cheeks and eyebrow. The color of the top of the nose is beautiful and not need to modify. The right eyebrow seems wider so please adjust it to look as it has the same width with the right left one. The width and the color of left eyebrow is beautiful. But I would like the inner end and outer end of eyebrow should be lifted to upper a bit. Pleae make the facial expression a bit frowing. Please make the cheek color a bit more thick red. And please add guradiation. Please make more and more thicker red as you go from the nose to the cheek. I will attach a photo.
[deleted user] likes this translation
yousu_k
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2016 at 22:25
Thanks for your giving of a pictures. Please adjust a color of cheek and blow. No need to adjust the color of noth head as it is great. Please also adjust diameter of right blow to be same as left blow as right blow loks to be bigger than the left. I prefre the color and diameter of the left cheek, but I would be more preferable to raise up the end of cheek both left and right. I love the cheek which look to be the one in serious face. Cheek in more deep red color is more preferable with more graduationed, which is getting to be deep in red gradually from north to cheek. Please refer attached photo.
[deleted user] likes this translation
tomohikos
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2016 at 22:20
Thank you for sending me the picture. Please modify the eyebrows and the color of cheeks.
There is no need to change the color of nose and head, which is already good.
Try to match the width of the right eyebrow, which looks bigger, to that of the left. The left one has good width and color.
The inside and outside ends of the eyebrows should be higher a little, to make a frowning face.
Add a bit darker red to cheeks with gradation getting darker from the nose toward the cheeks.
I attached an exemplary picture.
[deleted user] likes this translation
bukukanji
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2016 at 22:33
Thank you for the photos. I would like to thank you. please edit the color of the cheek and the eyebrow. You don`t have to edit the front nose. Please fit the right eyebrow with the left eyebrow because the right one is too thick. Left eyebrow has magnificent color and thickness. But, i need you too arise the inner end and the end of the eyebrow. Please raise the eyebrows like someone frowning. Please color the cheeks with deep red slightly. But i want you to make gradation. Please color my nose to cheeks with deep red gradually. I`ll attach the photos.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime