[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!! 「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Col...

This requests contains 2044 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( keepsmilelulu , syc333 , lasummary , shirubei ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Mar 2016 at 16:08 2923 views
Time left: Finished

倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」ライブチケット、一般発売日がローソンチケットにて決定しました!
※発売初日に特別電話を設定しています。特電は発売日の10:00~18:00のみの受付となり、特電受付時間終了以降は「Lコード予約 TEL」にて受付致します。
※公演によって発売開始日が異なりますのでご注意ください。

keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:36
KUMI KODA首次全国47都道府县巡演-第一场公演,一般销售日决定!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」演唱会门票,一般发售日在罗森售票决定!
※发售第一天将设定热线。热线将只在法属日的10点到18点内服务,热线服务接受以后将在继续接待服务。
※请注意不同公演,销售开始时间也会有不同。
nakagawasyota likes this translation
shirubei
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:55
倖田来未全国47都道府县的首次巡回演出首场公演,普通票发售日决定!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」现场演唱会的普通票已决定在罗森便利店订票系统上发卖。
*发售首日设有专用电话。专用电话在当日的10:00-18:00之间可用。上述时间之后请使用[L call预约电话]进行订购。
*售票日依公演日的不同而变化,敬请留意。

★3月12日(土)発売開始
3月30日(水)市原市市民会館
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097
3月31日(木)市原市市民会館
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097
4月9日(土)福岡サンパレス
発売日特電:0570-084-683/発売日18:00以降:0570-084-008 Lコード:86526

shirubei
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:03
★3月12日(周六)开始售票
3月30日(周三)市原市市民会馆
首日专用电话:0570-084-636/首日18:00之后:0570-084-003 L call:72097
3月31日(周四)市原市市民会馆
首日专用电话:0570-084-636/首日18:00之后:0570-084-003 L call:72097
4月9日(土)福岡sun palace
首日专用电话:0570-084-683/首日18:00之后:0570-084-008 L call:86526
keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:47
★3月12日周六开始销售
3月30日周三 市原市市民会馆
销售热线:0570-084-636/销售日18点以后:0570-084-003 L序号:72097
3月31日周四市原市市民会馆
销售热线:0570-084-636/销售日18点以后:0570-084-003 L序号:72097
4月9日周六 福冈SUNPALACE
销售热线:0570-084-683/销售日18点以后:0570-084-008 L序号:86526
nakagawasyota likes this translation

4月10日(日)福岡サンパレス
発売日特電:0570-084-683/発売日18:00以降:0570-084-008 Lコード:86526
4月16日(土)大阪・オリックス劇場
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
4月17日(日)大阪・オリックス劇場
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:02
4月10日(日)福冈太阳宫
发售日特别电话:0570-084-683/发售日18:00起:0570-084-008 L编码:86526
4月16日(六)大阪・羚羊剧场
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042
4月17日(日)大阪・羚羊剧场
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042
keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:09
4月10日周日 福冈SUN Palace
销售热线:0570-084-683/发售日18:00以后:0570-084-008 L编号:86526
4月16日周六 大阪・Orix剧场
销售热线:0570-084-693/发售日18:00以后:0570-084-005 L编号:58042
4月17日周日 大阪・Orix 剧场
销售热线:0570-084-693/发售日18:00以后:0570-084-005 L编号:58042
nakagawasyota likes this translation

4月23日(土)リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月24日(日)盛岡市民文化ホール
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月29日(金・祝)鳴門市文化会館
発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846

keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:07
4月23日周六 Link Station Hall 青森(青森市文化会馆)
销售热线:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 L编号:25792
4月24日周日 盛岡市民文化大厅
销售热线:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 L编号:25792
4月29日周五祝日 鸣门市文化会馆
销售热线:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 L编号:64846
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:41
4月23日(六)连接站大厅青森(青森市文化会馆)
发售日特别电话:0570-084-623/发售日18:00起:0570-084-002 L编码:25792
4月24日(日)盛冈市民文化大厅
发售日特别电话:0570-084-623/发售日18:00起:0570-084-002 L编码:25792
4月29日(五・假期)鸣门市文化会馆
发售日特别电话:0570-084-006/发售日18:00起:0570-084-006 L编码:64846

4月30日(土)サンポートホール高松
発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846
5月5日(木・祝)神奈川県民ホール
発売日特電:0570-084-220/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72109
5月7日(土)NHKホール
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097

keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:05
4月30日周六 SunPort 大厅高松
销售热线:0570-084-006/发售日18:00以后:0570-084-006 L编号:64846
5月5日周四祝日 神奈川县民大厅
销售热线:0570-084-220/发售日18:00以后:0570-084-003 L编号:72109
5月7日周六 NHK大厅
销售热线:0570-084-636/发售日18:00以后:0570-084-003 L编号:72097
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:39
4月30日(六)森波特大厅高松
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-006 L编码:64846
5月5日(六・假期)神奈川县民大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72109
5月7日(六)NHK大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72097

5月8日(日)NHKホール
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097
5月13日(金)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
5月14日(土)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042

keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:03
5月8日周日 NHK大厅
销售热线:0570-084-636/销售日晚上8点以后:0570-084-003 L序号:72097
5月13日周五 大阪・Festival Hall
销售热线:0570-084-693/销售日晚上8点以后:0570-084-005 L序号:58042
5月14日周六 大阪・Festival Hall
销售热线:0570-084-693/销售日晚上8点以后:0570-084-005 L序号:58042
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:36
5月8日(日)NHK大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72097
5月13日(五)大阪・节日音乐厅
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042
5月14日(六)大阪・节日音乐厅
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042

5月22日(日)びわ湖ホール 大ホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
7月2日(土)長良川国際会議場
発売日特電:0570-084-645/発売日18:00以降:0570-084-004 Lコード:41325
7月3日(日)三重県総合文化センター 大ホール
発売日特電:0570-084-645/発売日18:00以降:0570-084-004 Lコード:41326

keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:58
5月22日周日 琵琶湖大厅
销售热线:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 L序号:58042
7月2日周六 長良川国际会议中心
销售热线:0570-084-645/発売日18:00以降:0570-084-004 L序号:41325
7月3日周日 三重县综合文化中心 大厅
销售热线:0570-084-645/発売日18:00以降:0570-084-004 L序号:41326
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:09
5月22日(日)琵琶湖会馆 大厅
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042
7月2日(六)长良川国际会议场
发售日特别电话:0570-084-645/发售日18:00起:0570-084-004 L编码:41325
7月3日(日)三重县总合文化中心 大大厅
发售日特别电话:0570-084-645/发售日18:00起:0570-084-004 L编码:41326

★3月26日(土)発売開始
5月21日(土)和歌山県民文化会館 大ホール
発売日特電:0570-084-692/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58063
5月28日(土)広島文化学園HBGホール(広島市文化交流会館)
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64916

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:07
★3月26日(六)发售开始
5月21日(六)和歌山县民文化会馆 大厅
发售日特别电话:0570-084-692/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58063
5月28日(六)广岛文化学园HBG会馆(广岛市文化交流会馆)
发售日特别电话:0570-084-662/发售日18:00起:0570-084-006 L编码:64916
keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:57
★3月26日周六 开始发售
5月21日 周六 和歌山县民文化会馆 大厅
销售热线:0570-084-692/発売日18:00以降:0570-084-005 L序号:58063
5月28日周六 广岛文化学园HBG厅(广岛市文化交流会馆)
销售热线:0570-084-662/销售日晚上8点以后:0570-084-006 L序号:64916
nakagawasyota likes this translation

6月4日(土)コラニー文化ホール(山梨県立県民文化ホール)
発売日特電:0570-084-220/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72110
8月13日(土)米子コンベンションセンター BiG SHiP
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64917

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 17:10
6月4日(六)Korani文化会馆(山梨县立县民文化会馆)
发售日特别电话:0570-084-220/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72110
8月13日(六)米子会议中心 BiG SHiP
发售日特别电话:0570-084-662/发售日18:00起:0570-084-006 L编码:64917
keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:54
6月4日周六 COLANY文化厅(山梨县立县民文化厅)
销售热线:0570-084-220/发售日18:00以后:0570-084-003 L序号:72110
8月13日周六 米子Exhibition centre BiG SHiP
销售热线:0570-084-662/发售日18:00以后:0570-084-006 L序号:64917
nakagawasyota likes this translation

8月14日(日)島根県芸術文化センター「グラントワ」大ホール
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64917

★4月16日(土)発売開始
6月16日(木)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

lasummary
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:46
#10 8月14日(日)岛根县文化艺术中心(Grand Toit)大厅
发售日专线:0570-084-662/发售日18:00以后:0570-084-006 L 编码:64917

★4月16日(周六)发售开始
6月16日(周四)札幌文化艺术馆(原北海道厚生年金会馆)
发售日专线:0570-084-614/发售日18:00以后:0570-084-001 L编码:13419
keepsmilelulu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Mar 2016 at 16:51
8月14日周日 岛根县艺术文化中心「Grand Toit」大厅
销售热线:0570-084-662/销售日18点以后:0570-084-006 L序号:64917

★4月16日周六 开始销售
6月16日周四 NITORI文化厅(旧北海道厚生年金会馆)
销售热线:0570-084-614/销售日18点以后:0570-084-001 L序号:13419
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime