Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Angel Fabrics (Private) Limited is a recognized and reputed textile manufactu...

This requests contains 696 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kidataka , ka28310 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by drivingmaul at 01 Mar 2016 at 22:28 2421 views
Time left: Finished

Angel Fabrics (Private) Limited is a recognized and reputed textile manufacturer in Bangladesh since 1983. Recently, we have noticed your proposal (Proposal Number: 1150715 - weblink: https://www.jetro.go.jp/ttpp/EAN.AR07_EAN?id=1150715) on the International Business Matching Site of JETRO. We would like to take the opportunity to get in touch with you for business communication.

We have produced duster and diaper for Japanese market before and possess ready-made samples of the products available.

We would be highly obliged if you take necessary actions to help us establish a business communication and visit our factory at an earliest possible time. Looking forward to your prompt reply.

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2016 at 22:43
エンジェル・ファブリクス(民営)社は、1983年創業のバングラデシュにある世間からの評価の高い維製品製造業者です。
最近、弊社は貴社が JETRO の国際ビジネス・マッチング・サイトに掲載した企画(企画番号 : 1150715 - ウェブリンク https://www.jetro.go.jp/ttpp/EAN.AR07_EAN?id=1150715)) に注目しています。そこで、相互のビジネス・コミュニケーションを深めるため、貴社と連絡を取る機会を持ちたく考えております。

弊社はこれまで、日本市場向けの清掃器具やおむつなどを製造してきており、既製品のサンプルが利用可能です。

もし御社が、弊社とのビジネス・コミュニケーションを確立するために必要な行動を開始し、早期に弊社の工場に訪問して頂けるならば、弊社にとってこの上ない喜びにほかなりません。お返事をお待ちしております。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2016 at 22:40
Angel Fabrics(プライベート)有限会社は1983年からバングラディッシュで有名な繊維製造業として知られています。
JETROのInternational Business Matching Siteにて、先日、あなたの提案を見つけました。
提案番号: 1150715 - weblink: https://www.jetro.go.jp/ttpp/EAN.AR07_EAN?id=1150715
取引についてお話ができる機会を取らせていただければなと思っております。

私たちは以前日本市場にダスターとオムツを製造しました。商品サンプルも製造致しました。

取引する過程で必要なオークションし、近日実際に工場まで足を運んでくださるようであれば、大変助かります。
お返事お待ちしております。
kidataka
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2016 at 22:36
Angel Fabrics (Priivate) Limitedは1983年に設立されたバングラデッシュの認知、好評された繊維製品の生産者です。最近、我々はJETROの国際ビジネスマッチングサイトであなたのプロポーサル(プロポーサル番号:1150715、ウェブサイト https://www.jetro.go.jp/ttpp/EAN.AR07_EAN?id=1150715)を見つけました。ビジネス設立のためにあなたと今回お話しさせてください。

我々は以前に日本市場向けに雑巾やおむつを生産したことがあり、商品のできあがったサンプルをお見せできます。

ビジネス設立のためになるべく早く我々の工場を訪れる計画を立てていただければ非常に幸いです。なるべく早いお返事をお待ちしております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime