Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The products which have not arrived yet are 2 cart...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , lulu201510 , arknarok , furi ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by p_kenji at 28 Jan 2016 at 16:10 1305 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
届いていない商品は、2カートン分で全部で216個になります。
調査をよろしくお願いします。

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2016 at 16:15
Thank you for your reply.
The products which have not arrived yet are 2 cartons or 216 units in total.
I would appreciate your close investigation of it.
lulu201510
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2016 at 16:13
Thank you for your email.
The items that have not arrived are 2 cartons: in total 216.
Please check the status of those items. Thank you.
arknarok
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2016 at 16:12
Thank you for the reply.
2 cartons, 216 pieces total haven't arrived.
I would like you to investigate that.
furi
Rating 49
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2016 at 16:15
Thank you for your reply.
Products that have not arrived there 216 pieces and all product is in two cartons.
Would you like to check.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime