お正月に頚椎のヘルニアが再発して今、体調があまり良くないので、今度のパーティは残念だけど欠席します。
腕が痺れて、あまり力がでない。
ほぼ毎日マッサージに行く。
直接話したかった。
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2016 at 21:50
I have not been in a good condition since I had a lower backache (hernia) again at the first of this year, so I will be absent from the party next time unfortunately.
My strength fails me because my arm is swollen.
I go get a massage almost everyday.
I wanted to talk to you face to face.
My strength fails me because my arm is swollen.
I go get a massage almost everyday.
I wanted to talk to you face to face.
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2016 at 21:48
My neck's pain came back on New Year's, and I do not feel well so I am sorry to tell you I cannot go to the party.
My arms are numb and can't put any strength in them.
I and going to massage almost everyday.
I really hoped to talk to you.
My arms are numb and can't put any strength in them.
I and going to massage almost everyday.
I really hoped to talk to you.
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2016 at 21:58
I am afraid I am absent from this party, as my hernia at the neck has recurred during the New Year's holiday and I am not very well.
My arms are numb and do not have much power.
I go to receive massage almost everyday.
I wanted to talk to you in person.
My arms are numb and do not have much power.
I go to receive massage almost everyday.
I wanted to talk to you in person.
申し訳ございません。腰のヘルニアと間違えていました。 I had a lower backache (hernia) againの箇所をI had a neckache (hernia) again に訂正致します。
よろしくお願いします。