Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2016 at 21:58

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

お正月に頚椎のヘルニアが再発して今、体調があまり良くないので、今度のパーティは残念だけど欠席します。
腕が痺れて、あまり力がでない。
ほぼ毎日マッサージに行く。
直接話したかった。

English

I am afraid I am absent from this party, as my hernia at the neck has recurred during the New Year's holiday and I am not very well.
My arms are numb and do not have much power.
I go to receive massage almost everyday.
I wanted to talk to you in person.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 頚椎ヘルニアは医療用語ではなく、難しくない言い方があると助かります。お友達に伝えたいのめ優しい言い方でお願いします。