Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jan 2016 at 21:48

amy0504
amy0504 52 英日ともに翻訳可能です。 なんでもチャレンジしたいので是非依頼いただけれ...
Japanese

お正月に頚椎のヘルニアが再発して今、体調があまり良くないので、今度のパーティは残念だけど欠席します。
腕が痺れて、あまり力がでない。
ほぼ毎日マッサージに行く。
直接話したかった。

English

My neck's pain came back on New Year's, and I do not feel well so I am sorry to tell you I cannot go to the party.
My arms are numb and can't put any strength in them.
I and going to massage almost everyday.
I really hoped to talk to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 頚椎ヘルニアは医療用語ではなく、難しくない言い方があると助かります。お友達に伝えたいのめ優しい言い方でお願いします。