Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Notice of A's absence A will return to Japan till ○, ○ and come back on ○, ○...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kittydokin , hiroshimorita ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tora_catfood at 07 Jan 2016 at 11:10 2241 views
Time left: Finished

Aさん、不在のお知らせ
Aさんは◯月◯日まで日本帰国し、◯月◯日から出社します。
不在中に急ぎでサインが必要な書類がありましたら、Bさんが代理でサインします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2016 at 11:22
Notice of A's absence
A will return to Japan till ○, ○ and come back on ○, ○.
If there is any document which urgently needs to be signed during absence, B will sign on behalf.
★★★★★ 5.0/1
hiroshimorita
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2016 at 11:56
Notification: Mr. / Ms. A"san" has been absent now.
Mr. / Ms. A"san" will come back to Japan and
come to his/her office from ○,○th.
If there are documents needed his/her signature during his/her absent, B san signs in substitution
kittydokin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2016 at 11:22
Out of office notification for A
A will return to Japan until (DD-MMM) and back to office on (DD-MMM).
If there is any document to be signed in urgent during above period, B will handle on behalf.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime