180日以内の請求書は量が非常に多く添付することができません。
そのため、取り急ぎ最近の請求書を30枚添付しました。
あなたが必要とするなら180日以内の請求書は用意できますので教えて下さい。
お送りする際はデータ容量が多いためメールを複数回に分けて送ります。
ご確認をお願いします。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2015 at 00:36
There are too manu invoices for the last 180 days so I can't attach them.
So I am attaching 30 invoices for now.
if you really need, I can get all of them for the last 180 days, so please let me know.
I will send you little by little by email.
Please check them.
So I am attaching 30 invoices for now.
if you really need, I can get all of them for the last 180 days, so please let me know.
I will send you little by little by email.
Please check them.
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2015 at 00:38
There are so many invoices within 180 days, so I cannot attach them.
Therefore, I attached latest 30 invoices for now.
If you need I can prepare invoices within 180 days, please let me know.
As data to be sent is huge, I'll divide them and send them to you.
Please kindly check it.
Therefore, I attached latest 30 invoices for now.
If you need I can prepare invoices within 180 days, please let me know.
As data to be sent is huge, I'll divide them and send them to you.
Please kindly check it.