Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!! ・AAA展クリアファイル(2枚セット) ¥500(税込...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん krista さん yoo2 さん parksa さん adeng1012 さん yohan2ga さん taromama さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 20件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1900文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/11 15:01:34 閲覧 4508回
残り時間: 終了

遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!!

・AAA展クリアファイル(2枚セット) ¥500(税込)
・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ ¥540(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ ¥400(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 ¥5,500(税込)

adeng1012
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 15:10:55に投稿されました
드디어 홋카이도에서 개최 결정!! ATTACK ALL AROUND10(전)삿포로 PARCO에서 개최 결정!!

・AAA전 클리어파일(2매 세트) ¥500(세금포함)
・ATTACK ALL AROUND전 코튼 토드백 ¥540(세금포함)
・ATTACK ALL AROUND전 가챠가챠 ¥400(세금포함)
・ATTACK ALL AROUND전 한정 후쿠부쿠로 ¥5,500(세금포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yohan2ga
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 15:39:34に投稿されました
이미 홋카이도에서 개최 결정!!
ATTACK ALL AROUND10(전시회)
삿뽀로 파르코에서 개최 결정!!
•AAA전시회 클리어파일(2장 셋트)
•ATTACK ALL AROUND전 코튼토트백 540엔엔(세금포함)
•ATTACK ALL AROUND전 추첨이벤트 400엔(세금포함)
•ATTACK ALL AROUND전 한정판 복주머니 5500엔(세금포함)
yohan2ga
yohan2ga- 約9年前
이미>드디어 540엔엔>엔

※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

■既存アイテム
・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ ¥3,600(税込)
・バスタオル(2013年a-nationグッズ) ¥3,600(税込)

krista
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:22:18に投稿されました
※복 주머니는 계산하실 때 한 분당 5개까지
※행사장 한정 아이템은 EC 사이트에서 판매 예정입니다.
※예고 없이 한 번 계산할 때 구입 가능한 수량을 제한할 수도 있사오니 양해바랍니다.
krista
krista- 約9年前
■기존 아이템
· AAAxsiffler 콜라보 캐리백 3,600엔(부가세 포함)
· 바스타올 (2013년 a-nation 굿즈) 3,600엔(부가세 포함)
-------------------------------------------------------------------------------
申し訳ございません。下記の部分はコメントに追加致しました。
[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:22:40に投稿されました
※복주머니는 고객 한 분의 계산 1회 당 5개까지
※행사장 한정 아이템은 EC 사이트에서의 판매 예정이 없습니다.
※경우에 따라 예고 없이 계산 1회 당의 구매 수량에 제한을 둘 경우가 있으므로 양해 바랍니다.
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:12:39に投稿されました
※복주머니는 1회의 계산에 1인 5개까지
※회장 한정 아이템은 EC사이트에서 판매할 예정은 없습니다.
※상황에 따라, 예고 없이 1회의 계산에 구입할 수 있는 개수에 제한이 생길 수 있으므로 양해 부탁드립니다.

■기존 아이템
・AAA×siffler 콜라보 캐리백 3,600엔(세금 포함)
・바스타올 (2013년 a-nation 굿즈) 3,600엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)(「AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-」グッズ) ¥700(税込)
・賀正マフラータオル(「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥2,100(税込)
・Tシャツ(S・M・L・XL)(「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・あけおめパンダ根付2015 (「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥1,000(税込)

krista
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:30:23に投稿されました
· AAA 마스코트 키홀더(전 7종+a) ("AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-"굿즈) 700엔(부가세 포함)
· 연하 머플러 타올("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 2,100엔(부가세 포함)
· T셔츠(S,M,L,XL) ("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 3,100엔(부가세 포함)
· 새해축하팬더 네쓰케(장식품)("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 1,000엔(부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:15:24に投稿されました
・AAA 마스코트 키홀더 (전 7종+a) (<AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-> 굿즈) 700엔(세금 포함)
・신년 축하 머플러 타올 (<AAA NEW YEAR PARTY 2015> 굿즈) 2,100엔(세금 포함)
・T셔츠(S/M/L/XL) (<AAA NEW YEAR PARTY 2015> 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・신년 축하 팬더 네츠케 2015 (<AAA NEW YEAR PARTY 2015> 굿즈) 1,000엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:34:20に投稿されました
· AAA 마스코트 키홀더 (전7종+α) ("AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-" 상품) 700엔 (세금 포함)
· 새해 머플러 타올 ("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 상품) 2,100엔 (세금 포함)
· T셔츠 (S · M · L · XL) ("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 상품) 3,100엔 (세금 포함)
·새해축하 팬더 네쓰케 2015 ("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 상품) 1,000엔 (세금 포함)

・マフラータオル(全7種+α)(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥1,600(税込)
・え~パンダBOX(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥1,800(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:24:12に投稿されました
・머플러 타올(총 7종류+α) (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 1,600엔 (부가세 포함)
・에~팬더BOX (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 1,800엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:16:19に投稿されました
・머플러 타올 (전 7종+a) (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 1,600엔(세금 포함)
・에~ 팬더BOX (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 1,800엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

・ポーチ(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥2,500(税込)
・トリプルACCE(トリプルアクセ)(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ)¥1,500(税込)

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:17:04に投稿されました
・파우치 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 2,500엔(세금 포함)
・트리플ACCE (트리플 악세) (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 1,500엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 15:42:06に投稿されました
·파우치 ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 상품) 2,500엔 (세금 포함)
·트리플 ACCE (트리플 액세스) ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 상품) 1,500엔 (세금 포함)
parksa
parksa- 約9年前
依頼者様
大変申し訳ありませんが、下のほうでよろしくお願い致します。

·파우치 ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 상품) 2,500엔 (세금 포함)
·트리플 ACCE (트리플 악세) ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 상품) 1,500엔 (세금 포함)

・ペンキ缶パズル(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥2,500(税込)
・ナイロンボストンバッグ(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥3,500(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:20:38に投稿されました
・페인트 캔 퍼즐(<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 2,500엔 (부가세 포함)
・나일론 보스턴 백 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 3,500엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:18:12に投稿されました
・페인트 캔 퍼즐 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 2,500엔(세금 포함)
・나일론 보스턴 백 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 3,500엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

・ジャージ(レディース)(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥8,500(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥700(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:19:45に投稿されました
・져지(여성용) (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 8,500엔 (부가세 포함)
・테이크아웃 백(<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 700엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:18:50に投稿されました
・져지(여성용) (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 8,500엔(세금 포함)
・테이크 아웃 백 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 700엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

・ステーショナリーセット(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥1,500(税込)
・AAAえ~パンダ×黒ひげ危機一発マスコットキーホルダー(全7種+α)
(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:18:27に投稿されました
・문구 세트(<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 상품) 1,500엔 (부가세 포함)
・AAA 에~팬더×검은 수염 위기일발 마스코트 키홀더 (총 7종류+α)
(<AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드> 상품) 700엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:20:07に投稿されました
・문구 세트 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 1,500엔(세금 포함)
・AAA에~팬더x검은 수염 위기일발 마스코트 키홀더(전 7종+a) (<AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド> 굿즈) 700엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoo2
yoo2- 約9年前
翻訳されなかった部分があって修正します。

・문구 세트 (<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-> 굿즈) 1,500엔(세금 포함)
・AAA에~팬더x검은 수염 위기일발 마스코트 키홀더(전 7종+a) (<AAA 10th Anniversary SPECIAL야외LIVE in 후지큐 하이랜드> 굿즈) 700엔(세금 포함)

・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ ¥700(税込)
・AAA Partyメガネ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ ¥1,800(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:16:47に投稿されました
・팜플렛(<AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드) 상품 3,000엔 (부가세 포함)
・테이크아웃 백(<AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드) 상품 700엔 (부가세 포함)
・AAA Party 안경(<AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드) 상품 1,800엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:22:03に投稿されました
・팜플렛 (<AAA 10th Anniversary SPECIAL야외LIVE in 후지큐 하이랜드> 굿즈) 3,000엔(세금 포함)
・테이크아웃 백 (<AAA 10th Anniversary SPECIAL야외LIVE in 후지큐 하이랜드> 굿즈) 700엔(세금 포함)
・AAA Party 안경 (<AAA 10th Anniversary SPECIAL야외LIVE in 후지큐 하이랜드> 굿즈) 1,800엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

・Tシャツ(S)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(M)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(L)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(XL)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・リストバンド(殿ver.)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥1,000(税込)

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:15:09に投稿されました
・티셔츠(S) (<AAA PARTY 전시 축제 & 히메 축제 2015> 상품) 3,100엔 (부가세 포함)
・티셔츠(M) (<AAA PARTY 전시 축제 & 히메 축제 2015> 상품) 3,100엔 (부가세 포함)
・티셔츠(L) (<AAA PARTY 전시 축제 & 히메 축제 2015> 상품) 3,100엔 (부가세 포함)
・티셔츠(XL) (<AAA PARTY 전시 축제 & 히메 축제 2015> 상품) 3,100엔 (부가세 포함)
・리스트 밴드(전시 ver.) (<AAA PARTY 전시 축제 & 히메 축제 2015> 상품) 1,000엔 (부가세 포함)
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/11 16:24:46に投稿されました
・T셔츠(S) (<AAA PARTY 도노사이 & 히메마츠리 2015> 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・T셔츠(M) (<AAA PARTY 도노사이 & 히메마츠리 2015> 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・T셔츠(L) (<AAA PARTY 도노사이 & 히메마츠리 2015> 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・T셔츠(XL) (<AAA PARTY 도노사이 & 히메마츠리 2015> 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・리스트 밴드(남성용) (<AAA PARTY 도노사이 & 히메마츠리 2015> 굿즈) 1,000엔(세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。