Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/11/11 16:30:23

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)(「AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-」グッズ) ¥700(税込)
・賀正マフラータオル(「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥2,100(税込)
・Tシャツ(S・M・L・XL)(「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・あけおめパンダ根付2015 (「AAA NEW YEAR PARTY 2015」グッズ) ¥1,000(税込)

韓国語

· AAA 마스코트 키홀더(전 7종+a) ("AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-"굿즈) 700엔(부가세 포함)
· 연하 머플러 타올("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 2,100엔(부가세 포함)
· T셔츠(S,M,L,XL) ("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 3,100엔(부가세 포함)
· 새해축하팬더 네쓰케(장식품)("AAA NEW YEAR PARTY 2015" 굿즈) 1,000엔(부가세 포함)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。