Nice to e-meet you and the rest of your colleagues.
I take it you are currently in London?
Please let us know if tomorrow morning at our office would potentially work.
Should that not be convenient then we can always look at a time Wednesday afternoon between 13:00 - 15:00.
Look forward to hearing from you and getting schedules aligned.
Cheers,
申し訳ありません。英文の上から3行目の訳を「明日の午前中に当社で大丈夫かお知らせください。」に変更願います。