Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 大量に商品を購入したいのですがたくさんの種類を選択すると送料が高くなってしまいます。 システム上の問題だと思いますが解決できますか? 50枚から60枚を購...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん hhanyu7 さん miya-fu さん sujiko さん marukome さん jessie8546 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 170文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

shogo_arによる依頼 2015/11/06 12:41:04 閲覧 3113回
残り時間: 終了

大量に商品を購入したいのですがたくさんの種類を選択すると送料が高くなってしまいます。
システム上の問題だと思いますが解決できますか?
50枚から60枚を購入する予定ですが日本までの送料はいくらですか?
支払った後に差額を返金することはできますか?
それと商品を3枚買うと同じものの同じサイズを1着サンプルでつけてもらえますか?
60枚購入=80枚発送

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 12:47:26に投稿されました
I would like to buy big amount of the items but if I select various of items, the shipping fee will be higher.
I think it is because of the system, can you solve
It?
I am planning to buy 50-60, how much will the shipping fee?
Is it possible to get the money back? (For the difference? )
Also can I get one sample of the same item if I buy 3 of them?
Buying 60= shipping 80
shogo_arさんはこの翻訳を気に入りました
hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 12:51:37に投稿されました
I want to buy a lot of products, but if I choose various kinds of them, the shipping cost will be very high.
I think it is a problem relating to the system. Can you fix it?
I plan to buy about 50 or 60. Will you tell me how much the shipping cost will be?
And if I buy three pieces, can you add a sample in the same size?
Buying 60 pieces = shipping 80 pieces
miya-fu
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 13:41:21に投稿されました
We are considering to place a bulk order for your products. But choosing many types brings up the shipping fee.
It seems to be an error of the system. Can you fix it?
We are planning to purchase about 50 or 60 items. How much would the shipping fee be?
We hope to get 1 extra item free of charge to every 3 items of the same kind and size. That is, if we purchase 60, we get 80.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 12:51:31に投稿されました
I want to purchase in large volume.
But if I select many kinds, the shipping charge will be high.
Can you solve it? It must be the problem caused by system.
I am going to purchase from 50 to 60 pieces. What is the shipping charge to Japan?
May I refund the difference after making a payment?
Could you add a sample for 1 piece of the same size if I purchase 3 pieces?
Purchase 60 pieces=send 80 pieces
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 12:52:23に投稿されました
I want to purchase large amount of products from you, however when I choose many kinds of items, the shipping cost becomes high.
I think this is caused by a systematic error. Could you handle this problem?
I want to buy 50 to 60 items. How much is the shipping cost?
After the payment, can you pay me back the balance?
In addition, could you attach a sample of the same size that is the same item when I buy three items?
60 sheets purchase = 80 sheets shipping
jessie8546
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/06 12:49:54に投稿されました
I want to buy a lot products, but if I choose to buy a lot different kinds the shipping cost will be so expensive.
I think its system problem, can you fix this?
I want to buy 50 piece to 60 piece, how much is it shipping to Japan?
Can you return overcharge after I paid?
And if I buy three product, can you give me one in same design and size for free as a sample?
Buy 60 piece= Ship 80 piece.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。