hi, Good is is possible that i can receive this item at home directly not from post office because if its go to post office i will not be able to have it as in mauritis is not allowed,DHL something and if i not received it they block it you will refune me.
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2015 at 22:59
こんにちは。この商品は郵便局ではなく、直接自宅で受け取れるのは大変助かります。というのは、マーリシャスでは郵便局に届けられた場合、取りに行くことは許されていないからです。したがって、DHLなどで届かなかったら、商品はブロックされるし、貴方から代金を返していただくことになりかねます。
dream likes this translation
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2015 at 22:44
グッドさん、郵便局からではなく直接家でそのアイテムを受け取れるようにすることができませんか?もしそれが郵便局に行ってしまうのであれば私はそれをもらうことができなくなります。モーリシャスではそれが許可されていないので。DHLで何かを送り、私がそれを受け取らなければそれはブロックされ困ることになります。
dream likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2015 at 22:57
こんにちは。
いいですね。
しかし、配達のことなんですが、直接に私の家に届けてもいいでしょうか?この商品はモーリシャス島で禁止されたので、郵便局に届ければ、受け取れない可能性があります。DHLでもいいと思います。届けられなかったら、返金してほしいです。
dream likes this translation
いいですね。
しかし、配達のことなんですが、直接に私の家に届けてもいいでしょうか?この商品はモーリシャス島で禁止されたので、郵便局に届ければ、受け取れない可能性があります。DHLでもいいと思います。届けられなかったら、返金してほしいです。
★★★★☆ 4.0/1