[Translation from Japanese to English ] [Special features for 2 titles simultaneous purchase] Contents : TBD Note 1...

This requests contains 1964 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( sujiko , delrey , a_ayumi , hiro612k , www1994 , verdi313 , kohashi ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Oct 2015 at 17:44 3084 views
Time left: Finished

圧巻のライブステージ!宙づりベンツで登場!度胆を抜く演出に大歓声で迎えられた『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』の最新ライブDVD&Blu-rayが12月2日発売決定!!


「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」
2015.12.02 on sale

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 19:54
Spectacular live stage! Appeared in a Mercedes suspended from the sky! Astonishing stage effects made the audience huge enthusiastic cheers that initiated "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015: WALK OF MY LIFE". The latest live DVD and Blue-ray will be on market on December 2 at the stops near you!!

"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015: WALK OF MY LIFE"
2015.12.02 on sale

nakagawasyota likes this translation
delrey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 19:47
Powerful live stage! Entering the stage driving a hanged Mercedez! Marvelous stage makes fans excited in loud cheers, "KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE", a brand new Live DVD & Blu-ray will be relieased on 2nd December!

KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE 2015.12.02 on sale
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 17:59
A masterpiece live stage! It appeared suspended at midair on the Benz stage! She knocked the audience that has greeted her with great cheers the "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~" latest live DVD & Blu-ray that will release on December 2! !


"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~"
2015.12.02 on sale


[DVD(2枚組)] RZBD-86003~4 ¥5,616 (tax in)
[Blu-ray] RZXD-86005 ¥6,480 (tax in)

人がどう思うかではなく 自分がどう生きたか
今年3月にリリースし、オリコンウィークリーランキング1位を獲得したオリジナルアルバム「WALK OF MY LIFE」を引っ提げ、

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 19:58
DVD (a set of 2 DVDs), RZBD-86003~4 ¥5,616 (including tax)
Blu-ray RZXD-86005 ¥6,480 (including tax)

Its not about how people thinks. Its about how you lived.
With the big smash hit song ranked as No, 1 in ORICON weekly ranking "Walk of My Life"
nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 18:02
[DVD (2 Disc)] RZBD-86003 ~ 4 ¥ 5,616 (tax included)
[Blu-ray] RZXD-86005 ¥ 6,480 (tax included)

It is not what people think, but how have I lived.
It was released in this year March, the original album "WALK OF MY LIFE" that it has acquired the Oricon weekly ranking # 1,

“自分らしく生きる”ことをテーマに、15周年イヤーを迎えた彼女がこれまで歩んできた生き様をかけて挑んだ渾身のエンターテインメントライブショー『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』。
本作では、全国8ヶ所12公演で行われたアリーナツアーのファイナル、6月28日に行われたさいたまスーパーアリーナの模様を収録。

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:04
With the theme "live like yourself" and devoting her 15 years, an entermainment live show "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015: WALK OF MY LIFE" was performed.
It features the stage in Saiitama Super Arena that was held as the final stage of her 12 states tour in 8 major cities in Japan nation wide.
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:09
It is an entertainment live show "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~Walk of My Life~" that is a concert by full effort where she challenged how she had lived until the 15th Anniversary. Its theme was "Living by being honest to myself".

In this work, the final tour of the arena tour that was performed in 12 concerts at 8 spots across the nation and the concert that was held in Saitama Super Arena on June 28th are recorded.

オープニングでは、高さ8.5mの空中より宙づりになったベンツに乗って登場するという度胆を抜く演出に、観客からは割れんばかりの歓声と拍手で迎えられ、「WALK OF MY LIFE」ではグランドピアノでの弾き語りを初披露。
圧巻は、壮大なバラード曲「Dance In The Rain」で繰り広げた命綱なしのアクロバティックな空中パフォーマンス!雨にうたれながら、美しいパフォーマンスを披露する彼女にただただ会場は息を呑んだ。

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:17
On opening, she appeard on stage riding a Mercedes suspended from the sky. This astonishing stage effects made the audience huge and enthusiastic cheers and applause. She also sang "Walk of My Life" playing a grand piano alone.
The climax was the acrobatic performance in the sky without any safey rope for the extravagant ballad "Dance in The Rain." In midst of raining, she showed such a beutiful performance that it was breathtaking for all the audience there.
nakagawasyota likes this translation
hiro612k
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 21:18
At the opening, an audience cheered wildly when she appeared on the Benz hanging in the 8.5m high midair and she sang "WALK of MY LIFE" to her own accompaniment with a grand piano.
The best part is the acrobatic midair performance without lifeline which she did along with a magnificent ballade, "Dance in The Rain"! An audience had their breath taken away by her beautiful performance in the rain.

「Fake Tongue」では自らドラムを叩き、自身初となるエレキギターを掻き鳴らして、終始ファンを驚かせ続けていた今回のツアー。
15周年イヤーという節目を迎え、「これからもみんなに、一緒に歩いてきてよかったなって思ってもらえるアーティストでいたい」と語る彼女の圧巻のステージがここに!

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:14
In "Fake Tongue", she played a drum, and played an electric guitar, which is her first experience. It attracted the fans from the start to the end in this tour.

In this 15th year anniversary, she says, "I want to be an artist whom everyone is happy to be with me from now". This is her overwhelming stage.
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:24
During her song "Fake Tongue", she played the drums and played an electric guitar passionately for the first time. During this tour, she was surprising the audience all the time by her unexpected performance and skill.
Having the 15 years anniversity as her professional singing career, she commented "I would like to contiue to be an artist that makes everyone I am glad that I walked with her together." This DVD is one and only of its kind. Don't miss it,.
nakagawasyota likes this translation

国内外から“QUEEN OF LIVE”と高い評価を得ている倖田來未の圧巻のライブパフォーマンスと彼女のライブへ向ける真摯な姿勢、ファンへの想い、情熱を感じ取ることのできる秀逸のライブ映像は絶対に見逃せない!

収録内容
ライブで披露した全32曲(予定)に加え、リハーサルの裏側から全国に密着したドキュメンタリー映像も収録!
そして、特典映像には、日替わりで行われたサプライズソングを収録!

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:21
We should not miss an overwhelming live performance of Kumi Koda who has been highly rated as "Queen of Live" in both Japan and abroad, her serious attitude to the live concert, her feeling for fans and the remarkable live film from which we can feel her enthusiasm.

Details recorded
In addition to all 32 songs(scheduled) that were performed in the live concert, back of the rehearsal and documentary film made by following her closely across the nation are recorded.
In the film of special bonus, surprise songs that were sang on each day are recorded.
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:36
KUMI KODA is evaluated highly as the "QUEEN OF LIVE" domestically and internationally. You will witness her overwhelming live performance as well as her sincerity as a professional towards her live performance, her feeling towards her fans and her passion. You cannot miss this unforgetable live performance ever!

Contents
The 32 songs (as per current plan) and also a documentary of behind the scene rehearsals recorded in various stage during her nation wide tour!
Also, as a prestigious addition, the various surprise songs that she sung as the song of today in each cities.
nakagawasyota likes this translation

サプライズでお客様をステージに招待し、招待状に書かれた5曲の中から倖田來未へ好きな楽曲をオーダーできるというスペシャルプレゼントが行われた今回のツアー。
招待状に書かれた5曲は一体どの曲だったのか!?
それはこの作品を見てからのお楽しみ♥

倖田來未オフィシャルファンクラブ共通特典
【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:26
In this tour, a special present was given that a guest was invited onto the stage as surprise and ordered his or her favorite song among 5 songs listed in the letter of invitation to Kumi Koda.
What were the 5 songs that were listed in the letter of invitation?
You can look forward to it when you see this work.

Special bonus for all members of Kumi Koda Official Fan Club
(Koda Gumi Official Shop) (Kumi Koda Global Fan Club "Koda Gumi" Official Shop)
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:42
She invited some guests from the audience to her stage during her tour. This guest, he or she could choose one song that the guest liked the most for her to sing from the five listed songs. This tour had this wonderful special program also.
So what was the five songs in the list.
That is for you to find out by seeing this DVD.

KUMI KODA special fan club common special priviledge
Tje Team of KODA special shop
KODA global fan club "KODA GUMI" or the Team of KODA OFFICIAL SHOP
nakagawasyota likes this translation
a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:45
Special present was offered in this tour, where one of audiences was invited to the stage, and got the chance to pick up his/her favorite song out of 5 songs written on the invitation card and had KUMI KODA to sing for him/her.
Which 5 songs were written on the invitation card?
Please wait until you actually see this video♥

KUMI KODA official fan club mutual amenity
[KODA GUMI Official shop][KUMI KODA global fan club "KODA GUMI" OFFICIAL SHOP]

【playroomオフィシャルショップ】にて対象期間内に11/4発売アルバム「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE【ファンクラブ限定盤】」と12/2発売ライブ映像商品『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』2枚組DVDもしくはBlu-rayを1回のご購入で2タイトルを同時にご購入いただいた方にスペシャル特典をプレゼント!

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 20:32
We will give an album "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 Walk of My Life (only for fan club) that is going to be released on November 14th and "koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~Walk of My Life" by 2 pieces by DVD or Blu-ray to those who purchase 2 titles at the same time as a special bonus within the period at playroom official shop.
nakagawasyota likes this translation
delrey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 19:36
You will get special privilege, if you purchase 2 DVD set or 2 Blu-ray set of the two title as follows at one time at 【playroom official shop】in a period covered.
"KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE fan club limited edition" released on 4.Nov.
"KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE" a live image released on 2. Dec.

【2タイトル同時購入特典】
内容未定
※特典内容は決定次第ご案内致します。
※2タイトル同時購入特典は12/2発売ライブ映像商品と同梱してお届けいたします。

【ご予約に関して】
1回のご購入でアルバム1枚ご購入に対し、ライブ映像商品の2枚組DVDもしくは、Blu-rayを1枚ご購入で特典付与対象となります。
※商品を別々のカートに入れて購入した場合、2タイトル同時購入特典は付与されませんのでご注意ください。

hiro612k
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 19:15
[Special features for 2 titles simultaneous purchase]
Contents : TBD
Note 1 : We will announce the contents as soon as they are decided.
Note 2 : Special features for 2 titles simultaneous purchase will come with the live movie which was released on December 12th.

[Reservation]
You will be entitled for the special feature when you purchase an album with 2 sets of Live DVD videos or one Live Blu-ray video.
Note : You will not receive special features if put the products in the different carts and purchased them.

nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 18:39
[2 titles purchase privilege]
Content undecided
※ benefits contents will be show as they are determined.
※ 2 titles purchase bonus will be delivered with the package with the 12/2 released live video products.

[Regarding your reservation]
In response to a single purchase with a single album, 2-Disc DVD or live video products, it will be granted the privilege of a Blu-ray.
※ If you purchase the goods in separate carts, please note that the 2 titles purchase bonus won't be granted.

【対象商品】
(1)11/4発売「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE【ファンクラブ限定盤】」2枚組CDアルバム(RZC1-59998A) 価格:¥3,000+税
(2)12/2発売『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』2枚組DVD(RZBD-86003A) 価格:¥5,200+税

www1994
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 18:12
【Products】
(1)11/4 on sale「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE【Fan club limited edition】」double-CD set(RZC1-59998A) Price:¥3,000+tax
(2)12/2 on sale『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』2-Disc DVD(RZBD-86003A) Price:¥5,200+tax
nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2015 at 18:03
[Shipping]
(1) 11/4 released "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE [fan club Limited Edition]" double CD album (RZC1-59998A) Price: ¥ 3,000 + tax
(2) 12/2 sale "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~" 2-Disc DVD (RZBD-86003A)
Price: ¥ 5,200 + tax

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime