注文した商品は5個なので、XLサイズ1個とLサイズ1個をひとつの箱、Lサイズ1個とMサイズ2個をひとつの箱に入れて、発送することはできませんか?
ラベルの件ですが、
お手数をおかけしますが、〇〇の方の写真も送ってもらってもよいですか?
私はどちらのラベルもステキだと思いますが、
仲の良い友達など数人に感想を聞いてみたところ、
以前のままの方がよいという意見の方が多かったです。
もう少しいろんな人にリサーチしてから検討したいので、
しばらくは今まで通りのラベルで送ってもらってもよいですか?
Would you send by including 1 piece of XL and 1 piece of L in 1 box and including 1 piece of L and 2 pieces of M in 1 box?
Regarding the label, I hate to ask you, but would you send the picture of xx?
Both labels are good.
I asked several friends how they feel about them, and many of them said that the one without change was better.
As I am going to ask more people about them and consider them, may I ask you to send the same labels that you have been sending so far for a while?
Regarding the label, I’m sorry to trouble you, but is it all right to send me a photo of〇〇?
I think both labels are great, but when I asked some of my good friends about what they thought about the labels, many of them said the previous one was better.
I would like to do a little more research by asking many people, so is it okay to continue to use the same label for a while for shipping?
Regarding the matter of the label,
I am sorry for troubling you ...., can you send the photos of 〇〇 too?
I think both label are nice but,
I tried to hear an impressions from a few people, including my best friends,
there were many good opinions towards the first one.
Because I want to consider with a little bit more time for various people to do research on it,
for a while can you send a latest label to me?
As for the label, I'd like to ask you to also send a picture of the 〇〇. I apologize in advance for the inconvenience.
Personally, I think that both labels are wonderful, but on asking a few of my close friends about their thoughts on the label, I received a lot more positive feedback regarding the previous label.
I'd like to ask around a little more before making my decision, so for the time being, would you please send the product with the same label as you have done so far?
As for the labeling, would you mind to send me the photo of OO as well?
I personally think both labels are nice, but many of my friends who I asked their opinions said that the previous label was better.
I would like to think about this label issue more after conducting surveys to more people. So, would you send me the items with the same label you used to put?
Although it is matter of the label,
I'm deeply sorry for the trouble but may I ask you to also send photos of 〇〇?
I think that both of them are nice labels but,
I have tried to hear impressions of some friends,
and many of them told me that it is better to leave it as before.
Because I have made some reasearches and I want to take in consideration their opinions,
may I ask you to send the label in a while in the same manner as before?