Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] イトーヨーカドー×AAAコラボ「WARM STYLE」NEWモデル発売! AAA7人がプロデュースした2015秋冬「WARM STYLE」が 9/1(火...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ys080911 さん parksa さん woobigirl さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 504文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/01 15:29:10 閲覧 2398回
残り時間: 終了

イトーヨーカドー×AAAコラボ「WARM STYLE」NEWモデル発売!

AAA7人がプロデュースした2015秋冬「WARM STYLE」が
9/1(火)より全国のイトーヨーカドーにて発売となります。

あったか&快適仕様の「WARM STYLE」。
AAAメンバーがこだわったデザイン。是非トータルコーディネートで揃えて下さいね♪

【商品】
■セブンプレミアムWARM STYLE毛布 AAAコラボレーション 各¥5000 (税込)

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:57:32に投稿されました
이토요카도 ×AAA 콜라보레이션 "WARM STYLE" NEW모델 발매.

AAA 7명이 프로듀스한 2015 F/W "WARM STYLE"이
9/1(화)부터 전국 이토요카도에서 발매됩니다.

따뜻하고&쾌적한 사양의 "WARM STYLE".
AAA 멤버가 참여한 디자인. 꼭 토탈 코디네이션으로 갖춰 보세요 ♪

[상품]
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 담요 AAA콜라보레이션 각 ¥5000 (세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:31:55に投稿されました
이토요카도×AAA 콜라보 "WARM STYLE" NEW 모델 발매!

AAA 7명이 프로듀스한 2015 가을/겨울 "WARM STYLE"이
9/1 (화)부터 전국의 이토요카도에서 발매됩니다.

포근&쾌적 사양의 "WARM STYLE"
AAA 멤버가 고집한 디자인. 꼭 토탈 코디네이터로 맞춰보세요♪

[상품]
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 담요 AAA 콜라보레이션 각 ¥5,000 (세금 포함)
woobigirl
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:55:37に投稿されました
이도요카도와 AAA 콜라보레이션 「WARM STYLE」 새로운 모델발매!

AAA 7명이 프로듀스한 2015년 가을겨울「WARM STYLE」이 9/1 (화) 부터 전국의 이도요카도에서 발매됩니다.

따뜻하고 쾌적한 「WARM STYLE」。
AAA멤버가 좋아하는 디자인. 토탈코디네이션으로 준비해보세요~

【상품】
■세븐프레미엄WARM STYLE담요 AAA콜라보레이션 각¥5000 (세금포함)


■セブンプレミアム WARM STYLE敷パッドAAAコラボレーション 各¥3500 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLE掛ふとんカバー AAAコラボレーション 各¥4000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEハンドインクッション AAAコラボレーション 各¥2000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEフットインクッションAAAコラボレーション 各¥2500 (税込)

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:53:46に投稿されました
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 이불 패드 AAA콜라보레이션 각엔 3500 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 방석 커버 AAA콜라보레이션 각¥4000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 핸드 인 쿠션 AAA콜라보레이션 각¥2000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 풋 인 쿠션 AAA콜라보레이션 각¥2500 (세금 포함)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:37:08に投稿されました
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 요패드 AAA 콜레보레이션 각 ¥3,500 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 이불커버 AAA 콜레보레이션 각 ¥4,000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 손쿠션 AAA 콜레보레이션 각 ¥2,000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 발쿠션 AAA 콜레보레이션 각 ¥2,500 (세금 포함)
parksa
parksa- 約9年前
依頼者様
タイピングミスがありまして修正いたしますので、下の翻訳でお願いします。

■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 요패드 AAA 콜라보레이션 각 ¥3,500 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 이불커버 AAA 콜라보레이션 각 ¥4,000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 손쿠션 AAA 콜라보레이션 각 ¥2,000 (세금 포함)
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 발쿠션 AAA 콜라보레이션 각 ¥2,500 (세금 포함)

大変申し訳ございません。

■セブンプレミアム WARM STYLEスリッパAAAコラボレーション 各¥1200~1400 (税込)

是非店頭でチェックしてみてください♪

※一部取り扱いの無い店舗がございます。

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:54:59に投稿されました
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 슬리퍼 AAA콜라보레이션 각 ¥1200~1400 (세금 포함)

꼭 매장에서 확인해 보세요 ♪

※일부 취급하지 않는 매장도 있습니다.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/01 15:33:56に投稿されました
■ 세븐 프리미엄 WARM STYLE 슬리퍼 AAA 콜라보레이션 각 ¥1200 ~ 1400 (세금 포함)

꼭 매장에서 체크해보세요♪

※ 일부 취급하지 않는 매장이 있습니다.

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。