1589年に建てられた広島城は、1945年に原爆により倒壊したが1958年に復元されました。
現在は築城400年を記念に内部改装を行ない、武家文化をテーマとした様々な歴史資料を展示しております。
1階には、鎧や兜、着物などを着れる体験コーナーがあります。 子供用や、女性向けの着物などもあり、みんなで武士や侍になれる人気のコーナーです!
シンプルながらも迫力のある木造作りの城
広島を一望できる最上階からの景色
幻想的な夜のライトアップ
Rating
61
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 19:11
1589년에 건설된 히로시마성은 1945년 원자폭탄 투하에 의해 파괴되었으나, 1958년에 복원되었습니다.
현재는 건립 400주년을 기념한 내부 개축공사를 실시하여 무가 문화를 테마로 한 다양한 역사 자료를 전시 중입니다.
1층에는 일본 갑옷과 투구, 기모노 등을 착용해 볼 수 있는 체험 코너가 있습니다. 어린이용, 여성용 기모노 등도 있으므로 다함께 무사나 사무라이가 되어볼 수 있는 인기 있는 코너입니다!
심플하면서도 박력 있는 목조 구조의 성
히로시마가 한눈에 들어오는 최상층에서의 경치
환상적인 야간 조명 연출
shooonan likes this translation
현재는 건립 400주년을 기념한 내부 개축공사를 실시하여 무가 문화를 테마로 한 다양한 역사 자료를 전시 중입니다.
1층에는 일본 갑옷과 투구, 기모노 등을 착용해 볼 수 있는 체험 코너가 있습니다. 어린이용, 여성용 기모노 등도 있으므로 다함께 무사나 사무라이가 되어볼 수 있는 인기 있는 코너입니다!
심플하면서도 박력 있는 목조 구조의 성
히로시마가 한눈에 들어오는 최상층에서의 경치
환상적인 야간 조명 연출
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 19:09
1589년에 지어진 히로시마 성은 1945년에 원자 폭탄에 의해 파괴되었지만 1958년에 복원되었습니다.
현재는 축성 400년을 기념하여 내부를 개조하고, 무가(武家) 문화를 테마로 한 다양한 역사 자료를 전시하고 있습니다.
1층에는 갑옷과 투구, 기모노 등을 입을 수 있는 체험 코너가 마련되어 있습니다. 어린이용과 여성용 기모노 등도 있어, 모두 무사나 사무라이가 될 수 있는 인기 코너입니다!
심플하면서도 박력있는 목조 구조 성
히로시마를 바라볼 수 있는 최상층의 전망
환상적인 밤의 라이트 업
shooonan likes this translation
현재는 축성 400년을 기념하여 내부를 개조하고, 무가(武家) 문화를 테마로 한 다양한 역사 자료를 전시하고 있습니다.
1층에는 갑옷과 투구, 기모노 등을 입을 수 있는 체험 코너가 마련되어 있습니다. 어린이용과 여성용 기모노 등도 있어, 모두 무사나 사무라이가 될 수 있는 인기 코너입니다!
심플하면서도 박력있는 목조 구조 성
히로시마를 바라볼 수 있는 최상층의 전망
환상적인 밤의 라이트 업