こんにちは。
私は注文後すぐに以下のメールをカスタマーサービスに送りました。
ですが、ご返答なく、商品が発送されて困惑しております。
10%のディスカウントは難しいですか?
不可能であれば、ご連絡通り、大変残念ですが、商品はキャンセルご返品させて頂きます。
今後もそちらのショップで買い物をしたいので、よい返事をいただけると
とても嬉しいです。
ご連絡お待ちしております。
Translation / Italian
- Posted at 15 Jul 2015 at 22:17
Buongiorno.
Dopo aver effettuato l'ordine ho subito mandato al seguente indirizzo una e -mail al servizio clienti.
Ma, senza aver ricevuto alcuna risposta, le merci sono state spedite ugualmente mettendomi in imbarazzo.
E' difficile ottenere un 10 % di sconto?
Ne sono molto dispiaciuto, ma se non è possibile, vi prego attraverso comunicazione, di annullare la merce e di poterla restituire.
Poiché vorrei continuare a fare acquisti nel vostro negozio anche in futuro, sarei molto felice di ricevere una vostra risposta positiva.
Attendo una vostra risposta.
Dopo aver effettuato l'ordine ho subito mandato al seguente indirizzo una e -mail al servizio clienti.
Ma, senza aver ricevuto alcuna risposta, le merci sono state spedite ugualmente mettendomi in imbarazzo.
E' difficile ottenere un 10 % di sconto?
Ne sono molto dispiaciuto, ma se non è possibile, vi prego attraverso comunicazione, di annullare la merce e di poterla restituire.
Poiché vorrei continuare a fare acquisti nel vostro negozio anche in futuro, sarei molto felice di ricevere una vostra risposta positiva.
Attendo una vostra risposta.
Translation / Italian
- Posted at 16 Jul 2015 at 00:57
Ciao,
Ho inviato la seguente e-mail al servizio clienti immediatamente dopo aver effettuato un ordine.
Tuttavia mi sono confuso perchè l'oggetto è stato spedito senza risposta.
È difficile applicare uno sconto del 10%?
Se è così, è molto spiacevole ma vorrei annullare e tornare l'ordine.
Come io sono disposto a continuare a fare acquisti presso il vostro negozio in futuro, vedo l'ora di sentire una buona risposta da voi.
Ho inviato la seguente e-mail al servizio clienti immediatamente dopo aver effettuato un ordine.
Tuttavia mi sono confuso perchè l'oggetto è stato spedito senza risposta.
È difficile applicare uno sconto del 10%?
Se è così, è molto spiacevole ma vorrei annullare e tornare l'ordine.
Come io sono disposto a continuare a fare acquisti presso il vostro negozio in futuro, vedo l'ora di sentire una buona risposta da voi.