Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] amazon.comに商品を出品するお仕事です amazon.co,jpとamazon.comの価格差の商品を登録していきます そしてamazon.com...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん tatsuoishimura さん kiitoschan さん mdtrnsltn さん setsuko-atarashi さん ellynana さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 475文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

gaia-1による依頼 2015/07/04 15:37:53 閲覧 3030回
残り時間: 終了

amazon.comに商品を出品するお仕事です
amazon.co,jpとamazon.comの価格差の商品を登録していきます
そしてamazon.comとamazon.co,jpのコードが違う商品を出品します
商品ジャンルは、A、Bです

1つの商品登録につき利益が10%以上だと$0.5、
利益が20%以上だと$1
利益が30%以上だと$1.5

新品で出品することができ、同じ商品だが
amazon.comとamazon.co,jpのコードのみが違う商品

新品の指定した価格で利益がでる商品

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 16:36:44に投稿されました
It is a work to list products at amazon.com.
You register the products with price differences between on amazon.co.jp and on amazon.com.
And list them with different codes on amazon.com and amazon.co.jp.
The product genres are A and B.

For profit more than 10% per product registration: $ 0.5
Mmore than 20%: $ 1
More than 30%: $ 1.5

The same roducts which we can list as brand new but only with the codes different between on amazon.com and on amazon.co.jp.

New products which can make profits at the appioted prices
gaia-1さんはこの翻訳を気に入りました
tatsuoishimura
tatsuoishimura- 9年以上前
「Mmore」は、「More」と、「The same roducts」は、「The same products」と訂正いたします。
kiitoschan
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 15:48:40に投稿されました
A job is to place products on show to amazon. com.
You should register products which have price difference between amazon.co.jp and amazon.com.
And you should place on show products which have different code between amazon.com and amazon.co.jp.
The genre of products is A and B.

0.5 dollars every one product registration in case of profit is over 10 percent
1 dollar in case profit is over 20 percent
1.5 dollars in case profit is over 30 percent

Products capable of being displayed in the condition of brand new, and different only with code between amazon.com and amazon.co.jp

Products which become profitable with the price designated as brand new
ellynana
評価 43
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 16:22:53に投稿されました
A job to display a products to amazon.com
We will register the item price difference of amazon.co,jp and amazon.com
Then we will display the code for different products amazon.com and amazon.co,jp
The genre of the products are A and B

when profit for one registered product more than 10%, it is $ 0.5,
For profit more than 20% it is $ 1
For profit more than 30% it is $ 1.5

It will be display as a new goods, but the same product.
Only the code items are different for amazon.com and amazon.co,jp

New products at the specified price comes out with profit product.

まず効率的に出来るように4つサイトにアクセスします

このツールを使うと同じコードの場合のみ表示されますので
参考になります
入れておくと便利です
グーグルクロームだけに追加できます

グーグルクロームのURLに貼り付けてください

すでに出品しているか確認する方法

次にamazon.comとamazon.co,jpのコードが違うか確認します。
確認方法はamazon.comのコードを使ってamazon.co,jpで検索します
検索結果にでてこなければ、違うコードになりますので対象商品になります

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 15:51:38に投稿されました
First, you access to 4 websites to be more effective.

If you use this tool, the item is shown only when the same code is used, and you can use it for reference. It is convenient if you input it. You can add it to only Google Chrome.

Would you attach it to URL of the Google Chrome?

How to check if it has already been listed

Next, you check if the code of Amazon.com and that of Amazon.co. jp are different or not.
You can search how to check at Amazon.co.jp by using the code of Amazon.com.
If you do not find after searching it, it must be the different code, and it is the item that can be listed.
mdtrnsltn
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 15:48:12に投稿されました
Access 4 sites to be efficient.

This useful tool shows only when the codes are identical.
It is good to have it installed.
It works with Google Chrome only.

Paste it to Google Chrome URL.

How to check if the item is listed already.

Next, check to see if the codes on amazon.com and amazon.co.jp are different.
To check, look up on amazon.co.jp using the code on amazon .com.
If you don't see it in the search results, it is a different code and the item is applicable.
kiitoschan
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 15:55:31に投稿されました
Firstly you should access to four web sites for effective work.

By using this tool, products only with the same code are shown, so it is some of help.
It is convenient to be installed.
It can be added only to google chrome.

Please attach to URL of google chrome.

How to confirm whether the product has already placed on show

Next, you should confirm whether the code between amazon.com and amazon.co.jp is different.
The way to confirm is to search on amazon.co.jp by using the code of amazon.com.
If it is not shown on the search result, it is a different code so should be a target product.

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/04 16:10:27に投稿されました
First, to make it efficiently, access 4 wave sites.

When you use this tool, only the same code is displayed.
It is useful.
It is convenient to keep it.
You can add only to Google Crome.

Please attach to Goole Crome.

How to check whether the item is already displayed.

Next, to check between amazon.com and amazon.co,jp.
How to check is to access amazon.co,jp using amazon.com code.
If it does not come out from the result of the access, it is a different code and a target item.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。