Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry that I didn't notice the message. Forgive me! I have to tell you...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( isshi , verdi313 , thesaddestonion , harapecko ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Jun 2015 at 00:27 2152 views
Time left: Finished

ごめんなさい

メッセージに全然気がつかなかった・・・許して!

実は私は1カ月だけ朝8時~夜7時迄仕事をしていました。
あと3日あるの・・・

まだ本探してる?
探してるなら連絡してね。

この本すごく古いですね?
必要なら古本屋さんでも探してみるよ。

isshi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2015 at 00:39
I'm sorry that I didn't notice the message. Forgive me!

I have to tell you that I have been working from 8am to 7pm for only 1 months. I have 3 more working days.

Are you still looking for the book?
If so, please let me know.

This book is quite old, isn't it?
I will look for it at the secondhand book store if necessary.
thesaddestonion
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2015 at 00:30
I'm sorry!

I totally didn't see your message.
I've been working 8-7 for this month, and I've got three days left.

Are you still looking for the book?
If you are, let me know.

It's a really old book, right?
If it's necessary, I'll try some second-hand book shops.
harapecko
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2015 at 00:37
I'm sorry.

I didn't notice your message.

I have been working from 8am to 7pm during one month.
And I still have three days left...

Are you still looking for the book?
If so, please let me know.

This book seems very old.
I try looking for it in used bookstore if you need it.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2015 at 00:40
sorry!

I didn't notice the email, so sorry!!

Actually I was working from 8am to 7pm for a month, and I have 3 more days to go.

Are you still looking for the book?
If so, let me know.

This book is very old,
if you need, I'll have a look in a second hand bookshop too.
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2015 at 00:38
I'm sorry

Forgive me... I didn't notice your message at all!

In fact, I had to work from 8 am until 7 pm ~ o'clock for one month.
... there are still three days to go

Are you still looking for books?
Contact me if you're looking for them.

This book It is very old, isn't it?
If it is necessary try looking for it in secondhand booksellers.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime