[Translation from Japanese to English ] Application: By lottery Limit of number of the ticket: 4 per person *We ca...

This requests contains 933 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , blackdiamond , rishin__ , calvinong87 , el_monee , kinoko_bahasa , greene ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Jun 2015 at 14:48 2317 views
Time left: Finished

「イナズマロック フェス 2015」に倖田來未出演決定!

2015年9月19日(土)、20日(日)の2日間、滋賀県草津市烏丸半島芝生広場で開催される「イナズマロック フェス 2015」、19日(土)の雷神ステージに倖田來未の出演が決定しました!

<倖田來未特別先行受付詳細>
■受付専用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受付期間:6/24(水)18:00~7/8(水)23:59
■受付券種:19日券/20日券 各¥9,200(税込)

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:55
"INAZUMA ROCK FES 2015" which KUMI KODA will be appeared has been decided!

On "INAZUMA ROCK FES 2015" which will be held in Lawn Open Space, Karasuma Peninsula, Kusatsu City, Shiga Prefecture during two days from Sept. 19 (Sat), to 20 (Sun), 2015, KUMI KODA's appearance on Raijin Stage on 19th (Sat) has been decided!

<Details of KUMI KODA's Special Advance Acceptance>
-Exclusive for Acceptance: http://eplus.jp/irfkk/
-Acceptance Period: June 24 (Wed) at 6:00 pm to July 8 (Wed) at 11:59 pm
-Kind of Tickets for Acceptance: Tickets dated 19th/20th each 9,200 yen (including tax)
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:43
It was decided that Kumi Koda is going to perform in "Inazuma Rock Fes 2015".

It was decided that Kumi Koda is going to perform in the Raijin stage of the "Inazuma Rock Fes 2015" that is held on September 19th Saturday. The Fes will be held at Karasuma Hanto Shiba Plaza Kusatsu City Shiga Prefecture on September 19th Saturday and 20th Sunday 2015.

<Details of accepting the reservation by priority of Kumi Koda>
Accepting the reservation: URL:http://eplus.jp/irfkk
Period of accepting the reservation: 18:00 on June 24th Wednesday to 23:59 on July 8th Wednesday
Type of ticket we accept for reservation: Ticket for 19th/Ticket for 20th 9,200 Yen including tax respectively

calvinong87
Rating 40
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:38
"Inazuma Rock Fest 2015" - KUMI KODA Appearance is Confirmed!

On 19th (Sat) and 20th (Sun) September 2015, for 2 days, at the open field of Torimaruhantou in Kusatsu City of Saga Prefecture, the "Inazuma Rock Fest 2015" will be held. On 19th June (Sat), on the Raijin stage, KUMI KODA's appearance has been confirmed!

<Details about the Reception of KUMI KODA>
URL: http://eplus.jp/irfkk/
Period: 24th June (Wed) 18:00 to 8th July (Wed) 23:59
Type of ticket: 19th or 20th June ticket at 9,200 JPY each (including tax)
rishin__
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:20
Koda Kumi was decided attend to"Inazuma Rock Festival 2015"

"Inazuma Rock Festival 2015" will be held in Kusatsu City Shiga Prefecture Karasuma peninsula lawn plaza, on September 19, 2015 (Saturday) & 20th 2015 (Sunday) two days. Koda Kumi will appearance on the 19th (Sat) .

<Koda Kumi special preceding reception details>
■ accept only URL: http: //eplus.jp/irfkk/
■ acceptance period: 6/24 (water) from 18:00 to 7/8 (water) 23:59
■ accepted denomination: 19-day / 20-day tickets ¥ 9,200 each (tax included)

■受付方式:抽選
■枚数制限:お一人様4枚まで
※第1、第3木曜日AM2:00~8:00はシステムメンテナンスのため受付不可となります。
※e+(イープラス)の会員登録が必要となります。

【公演概要】
■公演名:イナズマロック フェス 2015
■日程:2015年9月19日(土)、20日(日)
■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県琵琶湖博物館西隣 多目的広場)
■開場/開演/終演:12:00/14:00/20:00 (各日とも予定) ※雨天決行(荒天の場合は中止)

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:34
Application: By lottery
Limit of number of the ticket: 4 per person
*We cannot accept your reservation from 2:00 to 8:00 on the 1st and 3rd Thursday due to our maintenance of the system.
*You have to register as a member of e+.

(Summary of concert)
Name of concert: Inazuma Rock Festival 2015
Date: September 19th Saturday and 20th Sunday 2015
Venue: Karasuma Hanto Shiba Plaza, Kusatsu city, Shiga Prefecture(Multipurpose plaza west of Shiga Prefecture Biwako Museum)
Opening/Start/End: 12:00/14:00/20:00 (scheduled respectively)
*We are going to hold a concert if it rains (but will not hold it if the weather is foul).
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:38
- Acceptance: Lottery
- Max number of ticket: Up to 4 tickets per person
* No acceptance on first and third Thursday of the month between AM2:00 - 8:00 due to system maintenance.
* e+ membership registration is required.

[About show]
- Event name: Lightning Rock Fes 2015
- WHEN: September 19th (Sat) and 20th (Sun), 2015
- WHERE: Karasumaru peninsula lawn square, Kusatsu-shi, Shiga prefecture (Next to Shiga prefecture Biwa lake museum west, multi-purpose square)
- Open/Start/Closure: 12:00/14:00/20:00 (Plan for all dates) * The event will be held as scheduled even if it rains. (Cancel if it is stormy weather)
nakagawasyota likes this translation

■チケット:19日券/20日券 各¥9,200(税込)
ブロック指定/立見/入場整理番号付き/3歳以上有料
■出演アーティスト:
<LIVE AREA・雷神STAGE> 50音順
9/19(土) UVERworld/倖田來未/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/ももいろクローバーZ
9/20(日) [Alexandros]/UVERworld/キュウソネコカミ/超特急/T.M.Revolution
and more!!

kinoko_bahasa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:42
* Ticket ; 19th / 20th JPY 9,200- each (included Tax)
Block reserved seat / standing / entrance reference umber / charged from 3-year-old
* Artist
< LIVE AREA RAIJIN STAGE > By the syllabary order
September 19th (Sat) UVERworld/KUMI KODA/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/Momoiro Clover Z
September 20th (Sun) [Alexandros]/UVERworld/Kyuso Nekokami/Bullet Train/T.M.Revolution
and more!!
calvinong87
Rating 40
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:43
Ticket: 19th or 20th June ticket at 9,200 JPY each (including tax)
* Block designation/standing/entrance with serial number/pay ticket for 3 years old and above

Performing artist:
<LIVE AREA・Raijin Stage> (according to order)
19th September (Sat): UVERworld/KUMI KODA/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/Momoiro Clover Z
20th September (Sun): [Alexandros]/UVERworld/Kyuso Nekokami/Bullet Train/T.M.Revolution and more!!
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:59
- Ticket: Ticket for 19th / Ticket for 20th 9,200 Yen each (incl. tax)
Designated Block/Standing Room/Entrance order number/Charge free for 2 years old or less
- Performing artist
< LIVE AREA Raijin STAGE > In order of Japanese syllabary
9/19 (Sat) UVERworld/KUMI KODA/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/Momoiro Clover Z
9/20 (Sun) [Alexandros]/UVERworld/Kyuso Nekokami/Bullet Train/T.M.Revolution
and more!!
nakagawasyota likes this translation

<FREE AREA・風神STAGE/龍神STAGE>
coming soon!!

■お問い合わせ:キョードーインフォメーション 0570-200-888 (10:00~18:00)
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official Facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/

blackdiamond
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:51
<FREE AREA Kamikaze STAGE/Ryujin STAGE>
coming soon!!

■ Contact: Kyodo Information 0570-200-888 (10:00~18:00)
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official Facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
blackdiamond
blackdiamond- almost 9 years ago
1行目 Kamikaze→Fujinに訂正いたします。失礼いたしました。
el_monee
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:52
<FREE AREA・Fujin STAGE/Ryujin STAGE>
coming soon!!

■For details please contact:Kyodo Information 0570-200-888 (10:00~18:00)
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official Facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:52
<FREE AREA, FUJIN STAGE/RYUJIN STAGE>
coming soon!!

■Inquiry: Kyodo Information 0570-200-888 (10:00-18:00)
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official Facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:51
< FREE AREA Fujin STAGE/Ryujin STAGE >
coming soon!!

- Contact: Kyodo Information 0570-200-888 (10:00~18:00)
- Official HP: http://inazumarock.com/
- Official Facebook: http://www.facebook.com/InazumaRock/
- Official Twitter: https://twitter.com/irf_official/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime