Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Nikken Lease Kogyo, which leases a variety of items such as amusement is goin...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , siennajo , anna_claba , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by toushis at 17 Jun 2015 at 10:44 903 views
Time left: Finished

アミューズメントなど総合レンタルを行なう日建リース工業は、7月18日(土)から8月31日(月)まで、豊洲で体験テーマパーク「UGOKAS」を開催する。

最大の目玉であるアトラクションは、ハイドロプレーニング現象を生身で楽しむウォータースライダー「ハイドロスライダー」。120mに及ぶコースを、止まらない恐怖とコントロールできない面白さが体感できる。
その他、6mの高さから飛び降りるゼロショック、空中を130m滑走するジップラインなど、多彩なアトラクションを用意。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 10:55
Nikken Lease Kogyo, which leases a variety of items such as amusement is going to hold an event where people can experience a theme park called "UGOKAS" in Toyosu from July 18th Saturday to August 31st Monday.

The most attractive attraction is the water slider called "hydroplaning" where people enjoy the hydroplaning.
They can experience the eternal fear and uncontrollable joy in the course that is as long as 120 meters.

In addition, they prepare a variety of attractions such as zero shock where people jump down from 6 meters high and zip-line where people run 130 meters in the sky.
anna_claba
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 11:03
Nikken Lease Kogyo, the general renter of amusements and so on, will hold the experience theme park "UGOKAS" in Toyosu between Saturday July 18 and Monday August 31.

The most notable attraction is "Hydro Slider," the water slider which you can directly enjoy hydroplaning phenomenon. The 120 meters course produces endless fear and fun unavailable to control.
Other various attractions will be ready, including Zero Shock, on which you can enjoy jumping down from the 6 meters high place, and Jip Line, which runs 130 meters long in the air.
anna_claba
anna_claba- over 9 years ago
【訂正】最終行「Jip Line」→「Zip Line」と訂正させてください。申し訳ありません。
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 11:04
Nikken Lease Industry where performs comprehensive rental such as amusements is to hold the experience theme park "UGOKAS" in Toyosu from July 18 (Sat) to August 31 (Mon)

The biggest centerpiece attraction is "hydro-slider", a waterslide to enjoy the hydroplaning phenomenon. You can experience fear and fun that you cannot stop and control from the course of up to 120m.
Also, various attractions such as zero shock that you can jump from 6m of height, zip line that you can glide 130m through the air are available.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 11:37
Niken Lease Industry that runs general rental as amusement products, and etc will hold an experience-based theme park"UGOKAS” at Toyosu from July the 18th (Saturday) to August the 31st(Monday).

The attraction that is the biggest eye-catcher is the water slider "Hand loss rider" which you enjoy yourself the hydroplaning phenomenon. You can experience fun of feeling fear and uncontrol of not to be able to stop as long as 120m.
In addition to that, we prepare many kinds of attractions such as "Zero shock", to jump down from 6
meters high and "Zip-line", to roll 130 meters in the air.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime