メッセージありがとうございます。
迷惑メールの方に受信しておりメールの確認ができませんでした。
返信が遅れてしまったこと大変申し訳ございません。
ショップ名とは()になります。
ZOOMの商品を販売してしまい心より謝罪申し上げます。
今後このようなことのないよう気を付けますのでAmazonにメールの方よろしくお願いします。
下記ショップ情報になります。
よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2015 at 14:36
Thanks for your message.
It was on spam mail folder and I couldn't check it.
I'm very sorry for my late reply.
The shop name is ().
I deeply apologize for selling ZOOM items.
I will be careful not to let such thing happen again in the future, so please send an email to Amazon.
Below is the shop information.
Thank you in advance.
It was on spam mail folder and I couldn't check it.
I'm very sorry for my late reply.
The shop name is ().
I deeply apologize for selling ZOOM items.
I will be careful not to let such thing happen again in the future, so please send an email to Amazon.
Below is the shop information.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2015 at 14:39
Thank you for your message.
We could not check you e-mail, as it was entered in the junk folder.
We deeply apologize for the delay to reply.
The shop name is ().
We are sorry to have sold the product of ZOOM.
We will take maximum care no to make such a mistake. So please take good care of this by e-mailing to Amazon.
The following is the information about the shop.
Thank you for your understanding.
We could not check you e-mail, as it was entered in the junk folder.
We deeply apologize for the delay to reply.
The shop name is ().
We are sorry to have sold the product of ZOOM.
We will take maximum care no to make such a mistake. So please take good care of this by e-mailing to Amazon.
The following is the information about the shop.
Thank you for your understanding.
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2015 at 14:39
Thank you for our message.
I could not check your e-mail because it was in junk mail box.
Once again, we are sorry late replay to you.
The shop name is ().
I deeply apology to sell the zoom product.
We will not happen same things, so please send e-mail to Amazon,
Followings is shop information.
Thanks and regards.
I could not check your e-mail because it was in junk mail box.
Once again, we are sorry late replay to you.
The shop name is ().
I deeply apology to sell the zoom product.
We will not happen same things, so please send e-mail to Amazon,
Followings is shop information.
Thanks and regards.