Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jun 2015 at 14:36
Japanese
メッセージありがとうございます。
迷惑メールの方に受信しておりメールの確認ができませんでした。
返信が遅れてしまったこと大変申し訳ございません。
ショップ名とは()になります。
ZOOMの商品を販売してしまい心より謝罪申し上げます。
今後このようなことのないよう気を付けますのでAmazonにメールの方よろしくお願いします。
下記ショップ情報になります。
よろしくお願いします。
English
Thanks for your message.
It was on spam mail folder and I couldn't check it.
I'm very sorry for my late reply.
The shop name is ().
I deeply apologize for selling ZOOM items.
I will be careful not to let such thing happen again in the future, so please send an email to Amazon.
Below is the shop information.
Thank you in advance.