Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Support organization/team to be able to achieve high goal and obtain external...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , tatsuoishimura , siennajo , mdtrnsltn ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by sabaiba- at 19 May 2015 at 14:26 3267 views
Time left: Finished

組織・チームが高い目標を達成することができるようサポートし、必要に応じて外部リソーセスも獲得している

目標や事業戦略に対応できるよう、組織・チームの体制や仕事の方法を改善している

メンバーの成長を促すために、成長につながる業務やフィードバック、実践的なサポートを与えている

診断項目

自己革新宣言

自分のアピール点
自慢できることろ

今後の自己改革
更によくしたいところ

行動のレベルとレベル定義の相関イメージ

グローバル発揮能力モデル自己診断

エアコン機能品
低圧ホース
高温高圧液冷媒
高温高圧ガス

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 15:39
Support organization/team to be able to achieve high goal and obtain external resources when needed

Improve structure and method of work of organization/team in order to accommodate goals and business strategies

In order to encourage members' progress, give tasks, feedback, and practical support that could be linked to their progress

Component of an examination

Proclamation of self innovation

Points one can appeal
Points one can be proud

Self innovation in the future
Points one want to improve

Mutual image between level of action and definition of levels

Self examination of model of global exertion ability

Function items of air-con
Low-pressure hose
High temperature and pressure liquid refrigerant
High temperature and pressure gas

sabaiba- likes this translation
sabaiba-
sabaiba-- over 9 years ago
翻訳ありがとうございました。
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 15:43
The organization and teams are supported so that they can achieve high aims, and outside resources are acquired as needed

The methods of the system and work of the organization are improved so that they can manage to tackle the aims and business strategy.

Duties and feedbacks, and practical supports that lead to growth are given to encourage the members to grow themselves.

Diagnosis items

Self-innovation declaration

One's selling points
Things you can be proud of

Self-reform in future
Things you want to improve

Correlative image of the level of action and the level definition

Global performance ability model self-diagnosis

Air-conditioner function product
Low-pressure hose
High temperature and pressure liquid refrigerant
High temperature and pressure gas
sabaiba- likes this translation
sabaiba-
sabaiba-- over 9 years ago
翻訳ありがとうございました。
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 15:34
Support to achieve the high goal for the organization/team, and if neccessary, take outside resources.

To respond to the goals and business strategy, improve the system of organization/team and the method of work.

In order to encourage the growth of the members, give the work that leads to grow, feedback and practical support.

Diagnostic things

Self-innovation declaration

My appeal point
The point that you can feel proud.

Futher self-reform
The point you want to make better

Related imagination of action level and the level definition.

Global exercitation ability model self-diagnosis

Well functioning air conditioning system
Low-pressure hose
High-temperature, high-pressure liquid refrigerant
High-temperature and high-pressure gas
sabaiba- likes this translation
sabaiba-
sabaiba-- over 9 years ago
翻訳ありがとうございました。
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 15:51
Support the organization/team for achieving higher goals and obtain outside resources as needed.

Improve organization/team structures and work methods in order to support their goals and business strategies.

Offer work to encourage growth, feedback and practical support to the members.

Diagnostic items

Declaration of self reform
Points to improve further

Image of the relationship between action levels and definition of levels

Self assessment of globally demonstrated ability model

Functional air conditioner
Low pressure hose
High temperature high pressure liquid refrigerant
High temperature high pressure gas







sabaiba- likes this translation
mdtrnsltn
mdtrnsltn- over 9 years ago
自分のアピール点 Strengths
自慢できることろ Points to be proud of
が抜けていました。
sabaiba-
sabaiba-- over 9 years ago
修正ありがとうございます。
sabaiba-
sabaiba-- over 9 years ago
翻訳ありがとうございました。
mdtrnsltn
mdtrnsltn- over 9 years ago
こちらこそ、ご丁寧にありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime