Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 19 May 2015 at 15:34
組織・チームが高い目標を達成することができるようサポートし、必要に応じて外部リソーセスも獲得している
目標や事業戦略に対応できるよう、組織・チームの体制や仕事の方法を改善している
メンバーの成長を促すために、成長につながる業務やフィードバック、実践的なサポートを与えている
診断項目
自己革新宣言
自分のアピール点
自慢できることろ
今後の自己改革
更によくしたいところ
行動のレベルとレベル定義の相関イメージ
グローバル発揮能力モデル自己診断
エアコン機能品
低圧ホース
高温高圧液冷媒
高温高圧ガス
Support to achieve the high goal for the organization/team, and if neccessary, take outside resources.
To respond to the goals and business strategy, improve the system of organization/team and the method of work.
In order to encourage the growth of the members, give the work that leads to grow, feedback and practical support.
Diagnostic things
Self-innovation declaration
My appeal point
The point that you can feel proud.
Futher self-reform
The point you want to make better
Related imagination of action level and the level definition.
Global exercitation ability model self-diagnosis
Well functioning air conditioning system
Low-pressure hose
High-temperature, high-pressure liquid refrigerant
High-temperature and high-pressure gas