[Translation from English to Japanese ] Dear sir I'm interested to bay that lens by 600$ if you agree Put it in les...

This requests contains 129 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , elephantrans , planckdive ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yoshihiro at 01 May 2015 at 21:32 2035 views
Time left: Finished

Dear sir

I'm interested to bay that lens by 600$ if you agree
Put it in lest again to allow me to purchase it from you.
Best regard

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2015 at 21:36
こんにちは。

よろしければそのレンズを600ドルで買いたいと思っています。
あなたから直接購入できるよう再度出品して頂けますか?
よろしくお願いします。
elephantrans
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2015 at 21:38
拝啓

若しあなたが同意するならそのレンズを600ドルで買いたいと思います。
あなたからそれを買えるようにまたリストに載せて下さい。

早々
planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2015 at 21:36
拝啓

600ドルでそのレンズ購入を検討しています。
よろしければそちらから購入させて頂けませんでしょうか。
宜しくお願い致します。
yoshihiro likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime