Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you think it's possible for you to submit the documents today? We cannot ...

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , trans0610 , shintaro_t ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hsk111 at 23 Apr 2015 at 13:24 3556 views
Time left: Finished

資料を今日ご提出いただくことは可能でしょうか。
私たちはご提出をいただかないと作業が完了できないので困っています。

trans0610
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2015 at 13:28
Do you think it's possible for you to submit the documents today?
We cannot complete our work without your documents submitted, so we are in trouble.
shintaro_t
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2015 at 13:29
Could the materials be submitted today?
We are at a loss because we cannot finish our work without your submission.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2015 at 13:28
Is it possible to submit materials today?
We cannot complete work unless you submit them, it's giving us a trouble.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime