Study: More advertisers will choose Facebook video over YouTube this year
More marketers will use Facebook video for their ad campaigns than YouTube this year, according to a study released today.
The report, “The State of Video Advertising: Facebook’s Rise to Dominance,” was published by Mixpo, a company that helps publishers with their advertising plans. It said that this year, 87 percent of respondents to the survey said they planned on running video ads on Facebook, compared with 81.5 percent on YouTube.
本日発表の調査報告書によると、マーケティング担当者の多くは、今年広告キャンペーンを張る際YouTubeよりもFacebookを選ぶだろうとしている。
「動画広告の状況:Facebookの台頭に伴う優位性の獲得」と題したこの報告書は、出版社に対して広告プランを提案する会社、Mixpoが発行している。報告書によると、調査回答者の87%が今年Facebookに動画広告を掲載すると答えたのに対し、YouTubeは81.5%だった。
今日発表のレポートによると、今年は、多くのマーケターが自社の広告キャンペーンのためにFacebook Videoを利用するということだ。
宣伝主の広告プランを支援する会社Mixpoが「The State of Video Advertising: Facebook’s Rise to Dominance」というレポート発表した。それの調査回答によれば、今年は87%がFacebookを利用する計画であるとし、Youtube81.5%だった。
Last year, for the first time, Facebook surpassed YouTube in overall video views. Now, says Mixpo, marketers will join everyday users — whose video posts on Facebook grew 94 percent in the U.S. year over year — in their preference for Facebook video.
Yet even as advertisers will be turning more to Facebook than YouTube this year, Mixpo argued, their use of social as a marketing platform doesn’t match the way everyday people use social.
しかし、広告主の多くが今年YouTubeよりもFacebookを利用する予定でいるにもかかわらず、広告主のマーケティング戦略のためのソーシャルメディアの使い方と、毎日利用しているユーザのソーシャルメディアの使い方は違うとMixpoは主張している。
Mixpoは、マーケティング関係者がYouTubeよりFacebookを利用する様になるにもかかわらず、彼らのソーシャルメディアのマーケティングプラットフォームとしての利用方法が一般的ユーザーの利用方法とマッチしていないと指摘する。
“Even though over 80 percent of our respondents considered social advertising to be important or very important,” Mixpo wrote, “we’re still seeing a disproportionately low percentage of digital budgets going toward social compared to how much time users are spending in social (almost half of our respondents spend less than 10% of their digital media budget in social).”
The conclusion? That video advertising may help “close that gap.”
で、結論は?その動画広告で、「その差を縮める」ことができるかもしれない。
結論は? 動画広告がその隔たりを埋めることが出来るかもしれない。
At the same time, Facebook’s knowledge about its users’ behavior may well be its biggest advantage over YouTube. Mixpo noted that Facebook ad retargeting works across multiple devices “without dependency on third-party cookies that expire or get deleted.” As well, Facebook offers “true attribution based on view through and/or click-through,” even on mobile. And, while Facebook understands its users, it doesn’t pass personal information about them to advertisers, “eliminating liability for privacy protection.”
In the study, Mixpo quoted Omnicom Digital CEO Jonathan Nelson as having said to Adweek, “When you have that much known information, tied to analytics and an ad server, you can start doing messaging in a way no one’s ever done before. That’s marketing nirvana.”
Facebook did not respond to a VentureBeat request for comment.
FacebookはVentureBeatのコメント要請には応じなかった。
FacebookはVentureBeatに対してコメント返しをすることはなかった。