[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AA...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は raidou さん kiki7220 さん s99mmm9 さん meilan さん siewjuan89 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 20件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/24 09:50:45 閲覧 3307回
残り時間: 終了

伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!


「AAA伊藤千晃」と「ココナッツ専門店ココウェル」がコラボレーションして生まれた
スペシャルパッケージの最高品質のエキストラバージンココナッツオイルです!

食用オイル・ボディケアオイル・石鹸
3種類のラインナップ展開です!

今話題の「ココナッツオイル」をこの機会に是非試してみてください!

先行販売開始:3/24(火) 13:00~

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:27:48に投稿されました
伊藤千晃出品「chiaki's 椰子油」3/24(二)~SBY抢先发售决定!SBY店铺还将举办握手会!

「AAA伊藤千晃」和「椰子专门店COCOWEI」合作的
特别包装的最高品质特别版本椰子油!

食用油·身体护理油·香皂
3种类的产品!

一定要趁这个机会尝试一下现在话题的“椰子油”!

抢先发售开始:3/24(二)~13:00~
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:06:02に投稿されました
伊藤千晃企划製作「chiaki's 椰子油」 3/24(二)~ 将于SBY抢先贩售! 也将于SBY店面举办握手会!


「AAA伊藤千晃」与「椰子専卖店Cocowell」合作而生的
特别包装最高品质特级冷压椰子油!

共有食用油・护肤油・肥皂
3种系列商品!

请趁此机会务必试试现在的话题商品「椰子油」!

抢先贩售开始:3/24(二) 13:00~


※ボディケアオイルのみイベント当日より発売開始です。

先行販売店舗↓

・SBY 渋谷109
東京都渋谷区道玄坂2-29-1 SHIBUYA109-8F
TEL:03-3477-5163

・SBY SHIBUYA109 ABENO
大阪府大阪区阿倍野区阿倍野筋1-6-1 キューズモール2F
TEL:06-6633-3455

※他店舗でも随時展開予定

[web販売]
109NET

s99mmm9
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:26:21に投稿されました
※只在活动当天开始卖精油

先行销售店铺↓

・SBY 渋谷109
東京都渋谷区道玄坂2-29-1 SHIBUYA109-8F
电话号码:03-3477-5163

・SBY SHIBUYA109 ABENO
大阪府大阪区阿倍野区阿倍野筋1-6-1 キューズモール2F
电话号码:06-6633-3455

※将在其他店铺开始出售

[web销售]
109NET
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:25:13に投稿されました
※只有护肤油为活动当天开始贩售。

抢先贩售店铺↓

・SBY 涩谷109
东京都涩谷区道玄坂2-29-1 SHIBUYA109-8F
TEL:03-3477-5163

・SBY SHIBUYA109 ABENO
大坂府大坂区阿倍野区阿倍野筋1-6-1 Q's MALL2F
TEL:06-6633-3455

※其他店铺也将随时开始贩售

[web贩售]
109NET
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NETでのご購入に関しては握手券配布はございません。


■chiaki's エキストラバージンココナッツオイル 130g
価格:¥2,000(税抜)



【説明文】
ココナッツに含まれる豊富な酵素を壊さないように、
熱を加えることなくゆっくりと時間をかけてオイル分を取り出す「Cold-Press法(低温圧搾法)」を採用しました。

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:32:26に投稿されました
http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NET购买的顾客无法获得握手券。


■chiaki's EXTRA版本椰子油 130g
价格:¥2,000(不含税)



【说明】
为了保存椰子中所含的丰富酵素,
不通过加热而采用通过长时间取出油分的“COLD-PRESS(低温压榨法)”。
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:28:51に投稿されました
http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※于109NET购买商品恕不提供握手券。


■chiaki's 特级冷压椰子油 130g
售价:¥2,000(未税)



【说明】
为了不破坏椰子当中含有的丰富酵素,
所以使用不加热并花费许多时间慢慢萃取出椰子油的「Cold-Press法(冷压法)」。
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 11:01:37に投稿されました
http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※在109NET购买时没有握手券的。


■chiaki's 特级初榨椰子油 130g
价格:¥2,000日元(不含税)



说明文】
为不破环椰子富含的丰富的酵素,采用了不加热用充分的时间慢慢的抽取油分「Cold-Press法(低温压榨法)」。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

人体への悪影響が懸念されるトランス脂肪酸や、コレステロールは「ゼロ」です。
中鎖脂肪酸を多く含むため、体脂肪の燃焼を促進し、ダイエットオイルとして話題の素材です。
スプーンでそのままお召し上がり頂ける他、毎朝のスムージーやコーヒーと混ぜるのもオススメです。
トーストに塗るバターやマーガリンの代わりに塗ったり、アイスクリームにかけても美味しくお召し上がり頂けます。
天然のままなので、夏季は透明な液体ですが、冬季は白く固形化しますが、品質が変わることはありませんのでご安心ください。

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:37:26に投稿されました
不含对人体有有害影响的反式脂肪酸或胆固醇。
由于富含不饱和脂肪酸,能够促进体脂燃烧,作为减肥油而备受瞩目。
可以用勺子即食,也能混合在每天早上的果汁或咖啡中。
代替黄油或人造黄油涂抹在面包上,或加在冰淇淋上也很美味。
因为是纯天然的,在夏季是透明的液体,而到了冬季则变成白色的固体,并非品质产生了变化,请放心食用。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
siewjuan89
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:47:12に投稿されました
和反式脂肪酸对人体的不良影响是一个问题,胆固醇是“零” 。
因为它含有大量的中链脂肪酸,促进体内脂肪的燃烧,它是主体作为饮食油的材料。
它只需要用勺子就能直接享用,也建议每天早晨混合冰沙或咖啡一起享用。
它可以代替牛油或黄油涂在面包上,加在冰淇淋上也是绝对美味的。
由于是天然食品,夏季是透明液体,冬天会凝固变白,所以请放心它并不会产生质量变化。

■chiaki's ココナッツ×ホホバ ボディケアオイル 70g
価格:¥2,000(税抜)
※ボディケアオイルのみイベント当日より発売開始です。



【説明文】
最高品質のエキストラバージンココナッツオイルをベースに、ホホバオイルとミツロウだけで
作り上げたシンプルで素材の持ち味を活かしたバームタイプのマルチ保湿オイル。
手に取ると体温で溶け、すーっとお肌になじみます。お顔や乾燥が気になるひじやひざ、
かかとなどに、たっぷりすり込むと角質がやわらかくなり、お肌のきめを整えます。

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:42:24に投稿されました
■chiaki's 椰子油x荷荷巴身体护理油 70g
价格:¥2,000(不含税)
*仅身体护理油于活动当日开始发售。

【说明】
以最高品质的特纯椰子油为基础油,仅添加荷荷巴油和蜂蜡
而制成的发挥简单素材特点的膏状形多用保湿油。
手取少许用体温融化之后马上就能渗透进肌肤。无论是脸还是怕干的手肘或膝盖,
还是脚跟等,能够完全渗透并软化角质,整合您的肌肤。
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:38:14に投稿されました
■chiaki's 椰子×荷荷巴 护肤油 70g
售价:¥2,000(未税)
※只有护肤油为活动当天开始贩售。。



【说明】
以最高品质的特级冷压椰子油为基底,再加上荷荷巴油与蜜蜡
而製成的简单又可活用素材原本功效的膏状多功能保湿油。
放在手上会因体温溶化,肌肤可立刻吸收。大量使用于脸及容易乾燥的手肘、膝盖与脚后跟等处,可使角质软化,调整肌肤纹理。
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:55:20に投稿されました
■chiaki's 椰子×霍霍巴身体护理油 70g
价格:¥2,000日元(不含税)
※身体护理油是从活动当天开始销售。



【说明文】
最高品质的初榨椰子油作为基础油,只用霍霍巴油和蜂蜡制成的简单的利用材料拥有的香味的唇膏型的润肤油。
用手拿起就会被体温溶化,和您的肌肤融合为一体。面部或容易干燥的肘部膝盖,脚后跟等充分按摩揉擦就会使角质变软,修复皮肤质感。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

また、手のひらで温めたオイルを毛先に塗布していただけると、髪の毛の
ダメージをやわらげ、ツヤとまとまり感を与えます。
※合成着色料、香料、エタノール、防腐剤フリー


■chiaki's ココソープ 100g
価格:¥1,000(税抜)



【説明文】
ラウリン酸を多く含む高品質エキストラバージンココナッツオイルを配合した
植物油脂ベースのお肌にやさしい石鹸です。
きめ細かな泡立ちで、しっかりと汚れを浮き上がらせ、お肌をやさしく洗い上げます。

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:46:54に投稿されました
另外,在手心中用温毛巾涂抹在发梢,则能够修复发梢的损伤,
增加光泽不分叉。
*不含合成着色料、香料、乙醇、防腐剂

■chiaki's 椰子皂 100g
价格:¥1,000(不含税)

【说明】
与富含月桂酸的高品质特纯椰子油配合
以植物油脂为基础的对肌肤柔和的香皂。
泡沫细腻、能够完全清除污垢,柔和地清洁您的肌肤。
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:45:12に投稿されました
此外,以手掌温度加热的油也可使用于髮尾,将可改善头髮损伤并给予光泽不毛燥。
※不使用合成色素、香料、酒精、防腐剂


■chiaki's椰子香皂 100g
售价:¥1,000(未税)



【说明文】
以富含大量月桂酸的高品质特级冷压椰子油
的植物油脂为基底,不会带给肌肤损伤的肥皂。
细緻的泡泡可使充分洗淨葬污,给肌肤温柔呵护。
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:40:11に投稿されました
此外、把用手掌预热后的油涂到发尖,会减少头发损伤,使头发柔顺滑爽。
※不含合成染料,香料,乙醇,无防腐剂


■chiaki's Kokosopu(香皂 )100g
价格:¥1,000日元(不含税)



【说明文】
是一款含有许多月桂酸的优质的特级初榨椰子油的植物油脂基础对肌肤温和的香皂。
用绵密的泡沫温和的清洗肌肤,清除污垢。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

またお肌の保湿をキープするために必要な皮脂はそのままとどめるため、洗い上がりの
ツッパリ感なく、うるおいを維持します。
※合成着色料、香料、エタノール、防腐剤フリー



3/27(金)SBY阿倍野・3/29(日)SBY渋谷にて、握手会イベントも決定!

伊藤千晃プロデュース商品
下記対象商品を3500円以上ご購入のお客様に

先着で
・3/29(日)13:00~ 渋谷109 600名
・3/27(金)18:00~ 大阪 SHIBUYA109 ABENO 300名

握手会を開催致します!

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 11:03:10に投稿されました
并可留住维持肌肤保湿所需要的油脂,洗淨后不会有紧绷感
并可保持滋润感。
※不使用合成色素、香料、酒精、防腐剂



将于3/27(五)SBY阿倍野・3/29(日)SBY涩谷举办握手会!

伊藤千晃企划製作商品
下列指定商品购买3500日圆以上者

以先来后到顺序
・3/29(日)13:00~ 涩谷109 600名
・3/27(五)18:00~ 大坂 SHIBUYA109 ABENO 300名

举办握手会!
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:28:38に投稿されました
另外,为拥有肌肤的保湿就要留住所需要的皮脂,没有洗过的紧绷感而保持滋润。
※合成染料,香料,乙醇,无防腐剂



3/27(周五)SBY阿倍野・3/29(周日)SBY决定在涩谷举办握手会!

伊藤千晃设计商品
凡购买3500日元以上对应商品的客人
先到先得
・3/29(周日)13:00~涩谷109 600名
・3/27(周五)18:00~ 大阪 SHIBUYA109 ABENO 300名

我们将举行握手会!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

対象商品発売&握手券配布:3/24(火) 13:00~
※先着順となります。


【対象商品】
[コージー本舗]
チャーミングキス リキッドアイライナー(ディープブラック・ダークブラウン)
価格:各¥1,100(税抜)

チャーミングキス ペンシルアイライナー(ディープブラック・ダークブラウン)
価格:各¥900(税抜)

チャーミングキス アイブロウペンシル(ダークブラウン・ブラウン・ライトブラウン)
価格:各¥800(税抜)

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:49:12に投稿されました
对象商品发售&握手券发行:3/24(二)13:00~
*先后顺序

【对象商品】
【KOJI本铺】
CHARMING KISS 眼线液(深黑·深棕)
价格:各¥1,100(不含税)

CHARMING KISS 眼线笔(深黑·深棕)
价格:各¥900(不含税)

CHARMING KISS眉笔(深棕·棕·浅棕)
价格:各¥800(不含税)
s99mmm9
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:48:44に投稿されました
发售商品对象&配发握手卷:3/24(周二) 13:00~
※以先来后到为顺序


【商品对象】
[蔻吉本铺]
Charming kiss 眼线笔(深黑色・深棕色)
价格:各¥1,100(未税)

Charming kiss 眼线笔(深黑色・深棕色)
价格:各¥900(未税)

Charming kiss 眼线笔(深黑色・棕色色・亮棕色)
价格:各¥800(未税)
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:48:42に投稿されました
指定商品发售&握手券分发:3/24(二) 13:00~
※以先来后道顺。


【指定商品】
[KOJI本铺]
Charming Kiss 眼线液(深黑・深咖啡)
售价:各¥1,100(未税)

Charming Kiss 眼线笔(深黑・深咖啡)
售价:各¥900(未税)

Charming Kiss 眉笔(深咖啡・咖啡・浅咖啡)
售价:各¥800(未税)
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:20:57に投稿されました
对应商品销售&握手券发放:3/24(周二) 13:00~
※先到先得。


对应商品】
[温馨本铺]
迷人的吻眼线液(深黑・深棕色)
价格:各¥1,100日元(不含税)

迷人的吻眼线笔(深黑・深棕色)
价格:各¥900日元(不含税)

迷人的吻眉笔(深棕色・棕色・浅棕色)
价格:各¥800日元(不含税)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

[フィッツコーポレーション]
ラブパスポート ジュリエット キキクレール
価格:¥1,980(税抜)


[アイセイ]
Viewm(クリアブラック・チャームブラウン・ピュアブラウン)
価格:各¥2,100(税抜)


[ペッパー]
ココナッツオイルシリーズ
「chiaki's EXTRA VIRGIN COCONUT OIL」 130g 食用オイル
価格:¥2,000(税抜)

「chiaki's ココソープ」 100g
価格:¥1,000(税抜)

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:54:06に投稿されました
[Fits Corporation]
Love Passport Juliet Kiki Claer
售价:¥1,980(未税)


[AISEI]
Viewm(清澈黑・迷人棕・清纯棕)
售价:各¥2,100(未税)


[Pepper]
椰子油系列
「chiaki's EXTRA VIRGIN COCONUT OIL」 130g 食用油
售价:¥2,000(未税)

「chiaki's 椰子香皂」 100g
售价:¥1,000(未税)
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:06:19に投稿されました
[fittsukoporeshon(菲茨公司)]
rabupasupotojuriettokikikureru(爱情护照朱丽叶奇奇克莱尔)
价格:¥1,98日元0(不含税)


[Aisei]
Viewm(清除黑色·迷人棕色・纯的布朗)
价格:各¥2,100日元(不含税)


[Pepper]
椰子油系列
「chiaki's EXTRA VIRGIN COCONUT OIL」 130g 食用油
价格:¥2,000(不含税)

「chiaki's Kokosopu」 100g
价格:¥1,000日元(不含税)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

【注意事項】
・ご購入いただいた店舗での握手会参加となります。(例:大阪購入→渋谷でのイベント参加はできません)

・握手会イベント当日は列が途切れ次第、終了となります。開始時間厳守でお願い致します。
・お一人様握手券は1枚までとさせていただきます。(¥7,000以上ご購入いただいても、握手券は1枚配布となります)


ココナッツオイル・SBY握手会イベントに関するお問い合わせ先
会社名:株式会社 SBY
連絡先:03-5439-6950

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:58:00に投稿されました
【注意事项】
・请于购买店铺参加握手会。(例:于大坂购买→不可参加于涩谷举办的活动)

・握手活动当天当无人排队时则活动结束。请严守活动开始时间。
・一人只可获得1张握手券。(购买¥7,000以上者也只可获得1张握手券)


关于椰子油・SBY握手会活动相关谘询处
公司名称:SBY股份有限公司
联络电话:03-5439-6950
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/24 10:14:41に投稿されました
【注意事项】
・在购买的店铺参加握手会。(例:在大阪购买→就不能参加在涩谷举办的活动)

・握手会活动当天排列队伍结束活动就将终止。所以请您遵守开始时间。
・一个人只能得到1张握手券。(就算您购买7,000日元以上、也是只能得到1张握手券)


关于椰子油・SBY握手会活动的咨询
公司名:股份有限公司 SBY
联系电话:03-5439-6950
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。