[Translation from Japanese to English ] Overall there are hit and scratch scars due to aging. Painting missing on th...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yamady182 ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by akiy501890 at 22 Mar 2015 at 14:53 2475 views
Time left: Finished

全体に年式相応の打痕や擦り傷がついています。
ボディーのエッジ部分やネック裏、ヘッドに塗装の欠けがあります。
入荷時にジャックプレートが割れていたため、オリジナルと同タイプのプラスチックプレートに交換しています。
ネックに反りはありません。
フレットは8~9割程度残っています。

こちらのギター、ネックは現在ストレートでトラスロッドもまだ締め付け可能。フレットは現在5分山となっていますが現在のところ使用上問題ありません。

申し訳ありません。分割払いはお断りさせていただいております。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 15:17
Overall there are hit and scratch scars due to aging.
Painting missing on the edge of body, behind neck and head.
Jack plate was broken when supplied, so it is exchanged with the plastic plate which is the same type of original one.
There is no curve on the neck.
Fret has 80-90% remained.

This guitar currently has straight neck and truss rod still can be tightened. Fret is currently 50% but there is no problem using it for now.

Sorry. installment payments are not accepted.
[deleted user]
Rating 48
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 15:36
As a whole, there are bruises and scratches in appropriateness of its age.
The Painting is chipped at edges of the body, back of the neck and the head.
At the time we received it, we found the jack plate was cracked. So we have already exchanged the jack plate with a plastic plate of the same type as the original.
The neck is not bowed.
The fret height remain aournd 80 to 90%.

This guitar. Its neck remains straight and the truss rod can be tightened more. The fret height has reduced up to around a half but so far that does not badly affect in playing it.

We are sorry but we do not accept payment by installments.
yamady182
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 15:35
On the whole body, there are scratches and damages for the model year.
The paint of the edge of the body and the behind of neck is scratched.
We changed the plastic plate to the same as the original one, because it was cracked when it came in.
The neck is not curved.
From 80 to 90 percent of frets are remained.

Regarding the guitar, the neck is straight now and the truss rod can be still tightened. The frets are now 50 percent left but there is no problems to use.

We cannnot accept payment in installments. Sorry for the inconvenience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime