AngelPrime invests US$500,000 in Indian IoT firm Nimble Wireless
・Nimble’s products cater to multiple verticals such as transportation and logistics, telecom infrastructure, green energy and healthcare industries
・Capital will be used to develop new technologies, expand R&D and also for marketing
・Recently, Twitter acquired AngelPrime’s portfolio firm ZipDial
・This is AngelPrime’s first investment in IoT space
AngelPrime, a Bangalore-based seed-stage VC fund, has invested US$ 500,000 in Nimble Wireless, an India- and US-based company specialising in IoT (Internet of Things) and M2M (machine-to-machine) technologies.
・Nimbleの製品は、運輸・物流、情報通信インフラ、グリーンエネルギー、医療・健康など、複数の業界に対応している。
・投資された資金は、新しい技術の開発、研究開発部門の拡大、そしてマーケティングに使われる予定だ。
・Twitterは最近、AngelPrimeのポートフォリオ企業であるZipDialを買収した。
・これはAngelPrimeにとって、IoT分野への初めての投資である。
バンガロールに拠点を置く、シードステージを対象としたベンチャーキャピタルファンドのAngelPrimeが、500,000米ドルをインドおよびアメリカに拠点を置くNimble Wirelessに投資した。Nimble Wirelessは、IoT(インターネットオブシングス)とM2M(マシーントゥマシーン)の技術に特化した企業である。
・Nimble社の製品は物流、通信インフラ、グリーンエネルギーやヘルスケア業界等の複数のバーティカルを満たすことができる。
・資本は新技術の開発、R&Dの拡大及びマーケティングに活用される。
・近年、Twitter社はAngelPrime社のポートフォリオ部門であるZipDial社を買収した。
・今回がAngelPrime社の初めてのIoT分野への投資となる。
AngelPrime社はバンガロールが拠点とするシードステージのベンチャーキャピタルであり、インドと米国を拠点とするIoT(モノのインターネット)及びM2M(マシーン・ツー・マシーン)技術に特化した企業であるNimble Wireless社に対し、50万米ドルを出資した。
Nimble Wireless will use the capital to develop new technologies, expand research and development capabilities, and also for marketing to enable faster growth.
Started in 2007 by Siva Sivakumar and Naveen Sabhapathy, Nimble helps customers to wirelessly connect, control and manage their remote assets. The company provides M2M and connected wireless products and cloud-based software services encompassing cellular, GPS, and Bluetooth and Zigbee technologies.
2007年にSiva Sivakumar氏とNaveen Sabhapathy氏によって設立されたNimbleは、顧客が離れた場所にある資産にワイヤレスで接続し、それを操作・管理することをサポートしている。Nimbleが提供するのは、M2Mシステム、接続するワイヤレス機器、クラウドベースのソフトウエアであり、それらはセルラー方式、GPS、Bluetooth、Zigbeeの各技術に対応している。
Siva Sivakumar氏とNaveen Sabhapathy氏により2007年に発足して以降、Nimble社は顧客のワイヤレス接続、そしてリモートアセットを制御、管理に役立っている。
新しいテクノロジーを開発するためにすばやいワイアレスが首都を用いること 研究開発機能を拡張する 、およびまた マーケティング より速い成長を可能にする 。Nimble社は、M2M及びワイヤレス製品、そしてクラウドベースのソフトウェアを携帯電話、GPS、Bluetooth、そしてZigbeeの技術に提供している。
2007年にSiva SivakumarとNaveen Sabhapathyにより設立され、ニンブルはお客様にワイヤレスの接続を提供し、リモートアセット管理のお助けを致します。
弊社は、M2M、ワイヤレス接続商品、セルラーを取り巻くクラウドベースのソフトウェア、GPS、ブルートゥース、そしてZigbee Technologyといったサービスを提供致します。
Nimble connects critical industrial assets to cloud and gathers intelligence to monitor, control and manage them through wireless sensors. The company offers customised M2M/IoT products geared towards multiple verticals such as transportation and logistics, telecom infrastructure, green energy, and healthcare industries.
“We are already a revenue-generating company and are profitable. We have around 100 clients across India and the US. We are seeing a huge growth opportunities in the cold storage segment in India and asset tracking space in the US. This funding will help us tap the local market,” Nimble’s Co-founder and CEO Sivakumar told e27.
「私たちはすでに収益を生み出しており、採算が取れている会社です。インドやアメリカに、およそ100のクライアントを有しています。インドでは冷蔵保管の分野で、アメリカでは資産追跡の分野で、大きな成長機会が望めます。今回の資金はそのローカル市場を開拓する助けになるでしょう」Nimbleの共同設立者で最高経営責任者のSivakumar氏は、e27にそう語った。
「弊社は既に売上を計上し、利益を出しています。インド及び米国全体で約100社の顧客を獲得しました。現在インドの低温倉庫の分野と米国の資産管理スペースの分野で非常に大きな成長機会を見出しています。この資金は、この現地の市場を開拓するための支援となります」とNimbleの共同設立者兼CEOのSivakumarはe27に語った。
“We see a huge potential for companies in the IoT segment in India and Nimble Wireless has been growing exponentially over the last two years with a strong leadership team. Chennai has been witnessing a good number of entrepreneurs in the technology startup ecosystem and we will be happy to invest in more startups in the near future,” said Shripati Acharya, Managing Partner, AngelPrime.
AngelPrime is a Bangalore-based seed fund and incubator started by serial entrepreneurs Bala Parthasarathy, Sanjay Swamy, and Acharya. The fund recently roped in former MakeMyTrip senior executive Amit Somani as a Partner. AngelPrime has invested in around half-a-dozen companies including ZipDial (acquired by Twitter), Ezetap, Smart Owner, Synup and HackerEarth.
翻訳ありがとうございます。大変申し訳ありませんが、以下の理由によりこの翻訳を却下させていただきます。ご了承ください。
1. 翻訳ガイドラインからの逸脱
2. 不自然な日本語 startupdating declined this translation