鉄道各種と、空港・市内を結ぶエクスプレス・バスを含めたバスに乗り放題で、観光に大活躍でした。ポツダムでもトラムとバスに乗りまくり、サンスーシ宮殿からツェツィリエンホーフ宮殿と、幅広く活用しました。
ただし。博物館めぐりは時間もなくてあまりできませんでした。あと、お店もあまり活用できなかった。よほど事前に入念に計画していくか、現地在住の頼りになるナビがいるか、でないと、十分に元を取れる活用はできないなとは思いました。私も、受け取ってから、さてどこに行ってみるかな…
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2015 at 21:42
It was very useful for sightseeing because we can use it for trains and buses including the express bus between airport and the city. I used it for the tram and bus in Potsdam to go to Sanssouci palace, Cecilienhof Palace and so on.
But I could not visit to many museums and could not go to many shops because I did not have enough time. To utilize it fully, we must prepare a tour plan in advance or ask someone in the local to guide you.
I, myself, I started thinking where to go after receiving it,
But I could not visit to many museums and could not go to many shops because I did not have enough time. To utilize it fully, we must prepare a tour plan in advance or ask someone in the local to guide you.
I, myself, I started thinking where to go after receiving it,
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2015 at 21:37
This pass is free-to-ride to various trains and busses included express bus connected between the airport and the city and it was greatly flourished sightseeing. I got on trum and bus a lot in Potsdam and I exploited widely from Sanssouci Palace to Cecilienhof Palace.
However. I couldn't do museum tour well because I didn't have enough time. And I couldn't exploit shops well. I thought I couldn't recover a enough cost if I didn't plan elaborately or there weren't a navigator who lived there. Where should I go when I get it?
However. I couldn't do museum tour well because I didn't have enough time. And I couldn't exploit shops well. I thought I couldn't recover a enough cost if I didn't plan elaborately or there weren't a navigator who lived there. Where should I go when I get it?