Shipping FREE Brand NEW. Quickly and Carefully send from JAPAN by e-packet(Express Mail Service - Japan post) with insurance and tracking number.A standard delivery takes around 7 to 14 days. Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.For more information, see our Return Policy.
[Translation from English to French ] Shipping FREE Brand NEW. Quickly and Carefully send from JAPAN by e-packet(Ex...
Translation / French
- Posted at 07 Jan 2015 at 20:54
Produit NEUF et livraison GRATUITE. Envoyé rapidement et avec précaution du Japon par e-packet (service d'expédition express de la poste Japonaise) avec assurance et numéro de suivi. Une livraison prend environ 7 à 14 jours. Les droits d'importation, les taxes et les charges ne sont pas inclus dans le prix du produit ou les frais d'expédition. Ces frais sont à la charge de l'acheteur. Pour plus d'informations veuillez consulter notre politique de retour.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / French
- Posted at 07 Jan 2015 at 20:52
Frais d''envoi gratuit, produit neuf. Envoyé du Japon rapidement et soigneusement par e-packet (Service de courrier express - Poste Japonaise) avec assurance et numéro de suivi. Une livraison standard prend environ entre 7 et 14 jours. Les frais, taxes et charges d'importation ne sont pas incluses dans le prix de l'article ou dans les frais de livraison. Ces frais restent à la charge du client. Pour plus d'information, merci de prendre connaissance de notre politique de retour.
★★★★☆ 4.0/1
Corrections for the 2 mistypes below:
(First line) Frais d'envoi... (there were 2 ' instead of 1)
...Les frais, taxes et charges d'importation ne sont pas incluses dans le prix...
->
...Les frais, taxes et charges d'importation ne sont pas inclus dans le prix ...