[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「三浦大知2014`クリスマスパーティー」ニコ生放送が決定!三浦大知と共演できる!?番組連動の〝踊ってみた〟企画も開催! 12/2に放送されたニコ生特番...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は guaiyetta さん my_saruru さん leon_0 さん souyou さん kkmak さん raidou さん kiki7220 さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 16件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1501文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/04 15:45:09 閲覧 3077回
残り時間: 終了

「三浦大知2014`クリスマスパーティー」ニコ生放送が決定!三浦大知と共演できる!?番組連動の〝踊ってみた〟企画も開催!

12/2に放送されたニコ生特番「三浦大知生出演 ふれあうだけで~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」の番組特設販売サイト・購入者特典として発表されていた、「三浦大知 2014’クリスマスパーティー」(12/22開催)がニコ生でも放送決定!

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:45:18に投稿されました
「DAICHI MIURA 2014年圣诞派对」nico直播决定!可以和DAICHI MIURA共演!?节目连动的“试着跳舞”企划也将举办!

12月2日播出的nico现场特别节目「DAICHI MIURA现场出演 只互动~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」作为节目特设发售网站・购入者特典正式发表。「DAICHI MIURA 2014年圣诞派对」(12月22日举办)nico现场直播也决定播出!
souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:28:32に投稿されました
“三浦大知2014`圣诞晚会”NICO现场直播已定!可以和三浦大知同台演出!节目互动的“舞动”计划也同时举行!

已于12/2播送完毕的NICO直播特别节目“三浦大知出演 仅仅相互触摸~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME ”的节目组特别设置销售期限・作为购买者特辑公开发表,决定播放“三浦大知2014`圣诞晚会”(12/22举行)NICO直播。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

番組では、ニコファーレのLED演出を使用したスペシャルパフォーマンスをお届けするほか、昨年末に放送し好評だった「三浦大知 今年の10大トピック」振り返りや、三浦大知が選ぶプレゼントお渡し会などを放送予定!

■「三浦大知2014`クリスマスパーティー」ニコファーレから生中継!

12月22日(月) 18:30~ 
http://live.nicovideo.jp/watch/lv202068800

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 19:42:44に投稿されました
在此节目中,除了送上使用nico fare的LED演出的特别表演,还将回顾去年末播放并大获好评的《三浦大知 今年的十大话题》以及三浦大知所选礼物交换大会!

■「三浦大知2014`圣诞派对」nico fare直播!

12月22日(一) 18:30~ 
http://live.nicovideo.jp/watch/lv202068800
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 19:47:14に投稿されました
节目不只为您送上使用nicofarre的LED灯所策划的特别表演,也预计播放去年底播出大受好评的「DAICHI MIURA 今年的10大话题」回顾、以及DAICHI MIURA自选礼物交付会!

■「DAICHI MIURA2014`圣诞派对」nicofarre现场直播!

12月22日(一) 18:30~ 
http://live.nicovideo.jp/watch/lv202068800

また、番組コンセプトにより決定した「みんなでつくる」から、ユーザー参加の踊ってみた企画も開催!
「Right Now」のダンス・振り付け映像を投稿して頂き、優秀者は、当日の番組のLEDに映像が映し出され、三浦大知と共演が出来るかも!?

■「三浦大知2014`クリスマスパーティー」連動企画「Right Now」踊ってみた

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 21:45:50に投稿されました
以「大家一起参与完成」作为节目的主旨,会员们一起跳跳看的企划也展开了!
将「Right Now」的跳舞、编舞影片参加甄选的优胜者,其影片将在当天节目的LED萤幕播放,也许可以跟DAICHI MIURA一起演出!?

■「DAICHI MIURA2014`圣诞派对」连动企划「Right Now」试跳
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 19:45:46に投稿されました
另外,将从根据节目主题决定的《大家来制作》,决定举办网络用户参加的跳一跳企划!
上传「Right Now」的舞蹈视频,优秀者可能出现在当天节目的LED映像中,并与三浦大知共同出演喔!?

■「三浦大知2014`圣诞配对」联动企划「Right Now」跳一跳吧
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

12/2(水)放送のニコ生特番「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」でお伝えしましたように、ユーザーの皆さんが参加出来る企画として、「Right Now」踊ってみた企画を実施します!!

三浦大知の楽曲「Right Now」に合わせて、
オリジナルの振り付けでも、曲に合わせて体を動かすだけでも構いません!
とにかく楽しく踊った様子の動画をアップしましょう!!

raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 19:55:32に投稿されました
如同12/2(三)播放的nico直播特别节目「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」所说的,我们将实施网络用户可以一同参加的企划,跳一跳「Right Now」!!

随着三浦大知的歌曲「Right Now」
无论是模仿歌曲中的舞蹈还是随着音乐舞动身体!
只要上传您跟着音乐舞动的快乐视频!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/05 00:44:19に投稿されました
12/2(三)播出的NICO现场特别节目「只要互相依偎 ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」中,告知观众可参加的活动企划-「Right Now」跳跳看已决定举行!!

配合DAICHI MIURA的歌曲「Right Now」,
可加上原创的舞蹈动作、或单纯随著旋律舞动身体!
只要拍下开心跳舞的样子上传即可!!

応募頂いた動画は、12/22(月)放送のニコ生 三浦大知特番内で、
選考の上ニコファーレのLEDで使用させて頂きます♪

【参考映像】三浦大知 「Right Now」〝踊ってみた〟

【応募概要】
三浦大知「Right Now」のダンス、振り付け動画を
ニコニコ動画 or YouTubeに投稿下さい!

※参加人数に制限は御座いません。
※「Right Now」のサビ部分のみ、もしくは1コーラス推奨。

【応募期間】
2014年12月12日(金) ~ 2014年12月20日(土)23:59

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 18:17:17に投稿されました
应募的动画经过筛选后、将在12/22(周1)播放的nico现场直播 三浦大知特别节目内、
被使用在nicofarre的LED♪

【参考影像】三浦大知 「Right Now」〝试着跳舞了〟

【应募概要】
三浦大知「Right Now」的跳舞、编舞动画请投稿到
niconico动画或 YouTube!

※无参加人数限制。
※推荐「Right Now」的Sabi部分或者1合唱。

【应募期間】
2014年12月12日(周5) ~ 2014年12月20日(周6)23:59
souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:53:17に投稿されました
应征视频,将在12/22(星期一)播放的NICO直播 三浦大知特别节目中,
选定之后使用NICOFARRE的LED进行播放♪

[参考影像]三浦大知"Right Now"〝舞动吧〟

[应征概要]
三浦大知 “Right Now”的舞蹈,编舞视频
请投稿到NICONICO动画 or YouTube网站!

※无参加人数限制。
※仅为“Right Now”的副歌部分,或者推荐1个合唱。

[应征期限]
2014年12月12日(星期五) ~ 2014年12月20日(星期六)23:59
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

【投稿方法】
ニコニコ動画 or YouTubeに投稿頂く際、タイトルとタグに【三浦大知クリスマスパーティー2014】を必ず記入下さい。

●動画タイトル記入例
【三浦大知クリスマスパーティー2014】ユニット名・参加者名 / Right Now

*投稿される動画は、応募者ご本人様であると明確にわかるものに限ります。
*投稿できる応募作品は1グループあたり1作品までです。
*応募作品の投稿方法は以下をご参照ください。

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 17:03:58に投稿されました
[投稿方法]
向NICONICO动画 or YouTube官网投稿时,请务必在主题和标记中标注[三浦大知圣诞晚会2014]。

●视频主题填写范例
[三浦大知圣诞晚会2014]单位名称・参加者名字 / Right Now

*投稿的视频,仅限为投稿者本人和熟知的事物。
*可以投稿的应征作品,一个小组仅限1个作品。
*应征作品的投稿方法请参考以下内容。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 20:00:15に投稿されました
【上传方法】
通过NICO动画或者YOUTUBE上传,并在标题及TAG上标注【三浦大知圣诞派对2014】

●视频标题举例
【三浦大知圣诞派对2014】团体名、参加者名/Right Now

*上传的动画必须是应募者本人
*一个团队只能上传一个作品
*应募作品的上传方法请参照以下

・YouTube へはこちらから

アカウント登録方法
https://support.google.com/youtube/answer/161805?hl=ja

動画アップロード方法
https://support.google.com/youtube/answer/57924?hl=ja


guaiyetta
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:01:07に投稿されました
从这里登入YouTube

账户注册方法
https://support.google.com/youtube/answer/161805?hl=ja

视频上传方法
https://support.google.com/youtube/answer/57924?hl=ja
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:08:40に投稿されました
・YouTube 在此

帐户登录方法
https://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1

视频上载方法
http://www.upload.nicovideo.jp/upload

・ニコニコ動画 へはこちらから

アカウント登録方法
https://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1

動画アップロード方法
http://www.upload.nicovideo.jp/upload

guaiyetta
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:02:05に投稿されました
从这里登入Niconico视频网

账户注册方法
https://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1

视频上传方法
http://www.upload.nicovideo.jp/upload
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/04 16:08:18に投稿されました
・NicoNico动画 在此

帐户登录方法
https://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1

视频上载方法
http://www.upload.nicovideo.jp/upload

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。