[日本語から英語への翻訳依頼] AAA(トリプル・エー) 男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ。 2005年9月14日にシングル「BLOOD on FIRE」でデビュー。 20...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん tearz さん mbednorz さん tatsuoishimura さん laosl さん riku87 さん governor さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 968文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:36:04 閲覧 3631回
残り時間: 終了

AAA(トリプル・エー)

男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ。

2005年9月14日にシングル「BLOOD on FIRE」でデビュー。
2005年末、「第47回輝く!日本レコード大賞」最優秀新人賞受賞。
また、デビュー1周年にあたる2006年9月13日には初の日本武道館ライブを、前代未聞の無料招待で行い、約1万人の動員を記録。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 23:54:29に投稿されました
AAA (triple A)

A super performance group of 7 men and women.

They made their debut with the single “Blood on Fire” on September 14, 2005.
In late 2005, they received the best new artist award in the 47th Japan Record Taisho.
Also, on September 13, 2006, they celebrated their first annivasary at their first live concert at Japan Budokan with an unprecedented free concert attracting approximately 10,000 fans.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/04 00:00:57に投稿されました
AAA (triple A)

A super performance group of 7 men and women.

Made debut with a single "BLOOD on FIRE" on September 14, 2005.
Won the Best New Artist Award in "the 47th The Japan Record Award" at the end of 2005.
Also, performed the first Martial Arts Gymnasium live in Japan as an unprecedented free invitation live on September 13, 2006, a first anniversary of their debut, and recorded approximately 10,000 audience.
★★★★☆ 4.0/1
governor
評価 41
翻訳 / 英語
- 2015/01/04 00:12:22に投稿されました
AAA(triple・A)

They are super performance group consist of 7 boys and girls.

They debut on Sep. 14 2005 with a single「BLOOD on FIRE」.

They won「47th the briliant!Japan record award」as most excellent new work on last of 2005.

Addition to that, they played their first at Budokan on Sep.13 2006 as their anniversary what held for free charge to invitation which nobody do such thing. And it recorded they gather about ten thousand people
★☆☆☆☆ 1.0/1
governor
governor- 9年以上前
レビューボタンを外すのを忘れて投稿しました。アドバイスならまだしも不当な評価は要りません。やめてください。
governor
governor- 9年以上前
原文には武道館で祝福されたという事は書いてありません。原文とかけ離れた訳をするのは、翻訳以前の問題があり、翻訳以前の勉強をする必要があります。とても評価75の方とは言えません。出来るならこちらからレビュー★を付けさせてもらいたいですね。
riku87
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 23:13:41に投稿されました
AAA (Triple A)

A group of super performers consisting of 7 boys and girls.

They made their debut with their single "BLOOD on FIRE" on the 14th of September 2005.
In the end of 2005, they earned the "New best artist" prize at the 47th Japan Record Award.
Also, on the 13th of september 2006 which was their 1st debut anniversary, they held their first live concert at Nippon Budokan based on an unprecedented free invitation system, that around 10,000 people came to see, which was a new record.
riku87
riku87- 9年以上前
最後の文章は長くて分かりにくいので、次のように差し替えお願いします。
Also, on the 13th of september 2006 which was their 1st debut anniversary, they held their first live concert at Nippon Budokan based on an unprecedented free invitation system. Around 10,000 people came to see the concert, which was a new record.

2014年自身初の全国アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」を開催。
過去最大動員数20万人を記録。

2014年10月に9枚目のオリジナルアルバム「GOLD SYMPHONY」をリリース。
前作「Eighth Wonder」に引き続き、アルバム2作連続となるオリコンウィークリーチャート1位を記録。

同年末には、5年連続となる「日本レコード大賞」優秀作品賞受賞、「NHK紅白歌合戦」出場が決定。

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:46:36に投稿されました
In 2014, they held their first nationwide arena tour, "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-".
They gathered the most visitors ever - 20 000 people.

In October 2014, they released their 9th original album "GOLD SYMPHONY".
Continuing with their previous work, "Eighth Wonder", they placed a second album in a row on the Oricon weekly charts' 1st place.

At the end of the year, they won the Japanese Record Grand Prix for the 5th year in a row and their appearance in Kouhaku Uta Gassen was decided on.
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 23:06:07に投稿されました
In 2014, held their own first national arena tour "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-".
Marked 200,000 audiences, the largest number ever.

In October 2014, released their 9th original album "GOLD SYMPHONY".
Following the previous work "Eighth Wonder", ranked #1 in ORICON Weekly Chart in two consecutive albums.

At the end of 2014, received Excellent Work Award at Japan Record Award in 5 consecutive years, and confirmed the showing at "the annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve."
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

2015年4月~
AAA初のアジアツアー「AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI」開催決定。

同年5月~7月
10周年Anniversaryツアー「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」開催決定。

2015年9月14日でデビュー10周年を迎える。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:41:27に投稿されました
April 2015-
AAA's first Asia Tour "AAA ASIA TOUR 2015- ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI" is confirmed to be held.

May- July 2015
10th anniversary tour "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- is confirmed to be held.

On September 14, 2015, marked the 10th anniversary since their debut.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:49:19に投稿されました
April 2015:
AAA's first Asia tour "AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI" will be held.

From May to July of this year,
a 10 anniversary tour "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" will be held.

On September 14th 2015, 10 years will have passed since their debut.
★★★★☆ 4.0/1

AAA「さよならの前に」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=GVFR9zmQjec

AAA「Wake up!」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=wykx9MzjL-8

AAA「恋音と雨空」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=A_1t2Dkd2Io

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:38:13に投稿されました
AAA music video "Sayonara no maeni"
http://www.youtube.com/watch?v=GVFR9zmQjec

AAA music video "Wake up!"
http://www.youtube.com/watch?v=wykx9MzjL-8

AAA music video "Koioto to Amazora"
http://www.youtube.com/watch?v=A_1t2Dkd2Io
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:50:36に投稿されました
AAA "Sayonara no Mae ni" music video
http://www.youtube.com/watch?v=GVFR9zmQjec

AAA "Wake up!" music video
http://www.youtube.com/watch?v=wykx9MzjL-8

AAA "Koi Oto to Amezora" music video
http://www.youtube.com/watch?v=A_1t2Dkd2Io
★★★★☆ 4.0/1

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000284

「AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI」
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000295

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:38:52に投稿されました
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000284

"AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI"
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000295
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
laosl
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/03 22:49:34に投稿されました
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000284

「AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI」
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000295
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。