Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] 工房見学について 工房にて職人作陶風景を御覧いただけます。 また、作品展示室を併設しておりますので、実際にお品物を手に取って御覧いただけます。 (松楽窯...

This requests contains 292 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( chanda93 , 20051023 ) and was completed in 4 hours 35 minutes .

Requested by asile at 26 Nov 2014 at 23:05 4043 views
Time left: Finished

工房見学について

工房にて職人作陶風景を御覧いただけます。
また、作品展示室を併設しておりますので、実際にお品物を手に取って御覧いただけます。
(松楽窯・昭楽窯・帰来窯 虚室・THE KICHINOSUKE 1905 全作品)

開窯日:月曜日から金曜日
土曜日(第1、3、5)

開窯時間:午前9時から午後4時まで

[deleted user]
Rating 50
Translation / French
- Posted at 27 Nov 2014 at 00:28
Visite du studio

Vous pouvez voir les artisans travailler la poterie à l'atelier.
En outre, depuis que nous avons créés une salle d'exposition, vous pouvez voir et prendre en main le résultat du travail des artisans.
(Matsuraku-gama・Shoraku-gama・Kirai-gama "Kyositsu"・THE KICHINOSUKE 1905 toutes les œuvres)


Horaires d'ouverture du fourneau

Date: du lundi au vendredi
Samedi (n ° 1, 3, 5)
Heure: 9h00-16h00
20051023
Rating 50
Translation / French
- Posted at 27 Nov 2014 at 02:12
Pour visite du studio

Vous pouvez voir les artisans travaillent la poterie à l'atelier paysage.
En outre, puisque nous avons dispose d'une salle d'exposition de travail, vous pouvez voir prendre en main les marchandises réelles.
(Matsuraku-kama, Akiraraku-kama, Kirai-kama kyositu pièce imaginaire · THE KICHINOSUKE 1905 toutes les œuvres)

KAMA(four céramique) Date : du lundi au vendredi
Samedi (n ° 1, 3, 5)

KAMA(four céramique) Heure : 9h 00-16h 00
20051023
20051023- almost 10 years ago
pièce imaginaireは 誤訳です。消してください。

休窯日:土曜日(第2,4)、日曜日、祝日
但し、事前に御予約いただければ、土曜(第2,4)、日曜、祝日も、
職人作陶風景は御覧いただけませんが、作品展示室のみ御覧いただけます。

TEL:0771-27-3001

詳しい工房住所につきましては、ホームページ内にあります、交通案内をご覧ください。

20051023
Rating 50
Translation / French
- Posted at 27 Nov 2014 at 02:43
Studio fermé : samedi (deuxième et quatrième), dimanche, jours fériés

Toutefois, si vous faites une réservation à l'avance pour samedi (deuxième et quatrième), dimanche, jours fériés, vous pouvez voir la salle d'exposition seulement sauf craftsman paysage travaux de poterie.

TEL : 0771-27-3001

L'adresse de l'atelier détaillé est dans au transport de la page d'accueil.
chanda93
Rating 50
Translation / French
- Posted at 27 Nov 2014 at 03:40
Fermé le samedi( 2e et 4e du mois)、dimanche et jour férié
Cependant, si vous avez réservé précédemment, que ce soit pour le 2e et 4e samedi du mois ou le dimanche ou un jour férié, vous aurez accès à la galerie avec nos œuvres mais ne pourrez pas voir nos artisans à l’œuvre

TEL: 0771-27-3001
Pour plus de détails à propos de notre atelier, merci de consulter notre site web ainsi que le plan d'accès

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime