Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 2 questions for you. 1. Could the default setting be changed? For example,...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , dpangga , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by aasdfzxcvzasdf at 20 Nov 2014 at 19:31 1976 views
Time left: Finished

2点質問があります。

1. デフォルトの設定を変更することはできますか?例えば、新規のtableを作成する際に初期状態でXYZの項目にチェックをした状態にする・・・など。
2. インポートするEXCELファイルの容量はページの表示速度に関係しますか?

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2014 at 19:42
2 questions for you.

1. Could the default setting be changed? For example, leaving the items XYZ ticked in the initial condition when a new table is created... and the like.
2. Would the speed of page display related to the capacity of the importing EXCEL file?
aasdfzxcvzasdf likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2014 at 19:42
I have two questions.

1. Is it able to change the default settings? For example, is it possible to change the original status as already checked by XYZ Project when a new table is made?
2. Is the display speed of the page related to the capacity of the importing EXCEL file?
aasdfzxcvzasdf likes this translation
dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2014 at 19:57
I have 2 questions.
1. Can we change the dafault setting?
For example, if we create a new table, the condition of XWZ item is checked by the initial status.
2. Is there any relation between the content of EXEL file inport with the display speed of page?
aasdfzxcvzasdf likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Additional info

WEB系の文章です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime