Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] They can say that they are not best friends. They have that good friendship.

This requests contains 29 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( fuwafuwasan , luffy_84217 , matsuzo ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by moonmia at 16 Nov 2014 at 09:53 3308 views
Time left: Finished

親友じゃないって言えるくらい彼らは仲がいいんだと思います。

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 09:56
They can say that they are not best friends. They have that good friendship.
moonmia likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
fuwafuwasan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 10:04
I think that they are so close as to be able to say that they are not close friends.
moonmia likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
matsuzo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 10:10
They are very much like-minded so they can even say jokingly that they are not a best friend to each other.
★★★★☆ 4.0/1
luffy_84217
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 10:18
I think they are good friend though they said their relationship is not good enough to be close friend.
★☆☆☆☆ 1.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime