あ~あ、今回はさすがにキズがついちゃったね ちょびっとだけど・・
ここまでの強度があれば○○は明らかに必要ないですね。
通常使用ではキズなんてまず付かないよ。
さあ、○○を液晶画面から剥がして窓から放り投げよう!
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2014 at 20:40
Ahh.... as expected there is a injury this time, a minor one though..
With this amount of intensity, it is very clear that OO is not needed.
If it is for normal use, there were not be any injuries in the first place.
Well then, let's peel off OO from the LCD screen and throw it out of the window.
zoxxxbow likes this translation
With this amount of intensity, it is very clear that OO is not needed.
If it is for normal use, there were not be any injuries in the first place.
Well then, let's peel off OO from the LCD screen and throw it out of the window.
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2014 at 20:43
Ah~ah,this time left a scar on it as might be expected,although just a little...
If we have this strength,I'm afraid we don't even need that.
Of cause it won't leave a scar if it's used normally.
So,tear it off the liquid crystal screen and trow it outside the window!
If we have this strength,I'm afraid we don't even need that.
Of cause it won't leave a scar if it's used normally.
So,tear it off the liquid crystal screen and trow it outside the window!
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2014 at 20:51
Oh my god, i shocked that there had some scratch.
If it is strong enough, ○○ is not clearly necessary.
There would not have scratch in usual.
OK, I tear off ○○ from this LCD screen, and decide to throw it out of window!
If it is strong enough, ○○ is not clearly necessary.
There would not have scratch in usual.
OK, I tear off ○○ from this LCD screen, and decide to throw it out of window!
★★☆☆☆ 2.7/3