Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am unable to discount the listed price for this item any further, however I...

This requests contains 188 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , yxn667 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by harissa at 07 Oct 2014 at 23:41 1416 views
Time left: Finished

I am unable to discount the listed price for this item any further, however I can offer you 50% the sales tax if any and also still have the item expressed shipped to you at no extra cost.

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Oct 2014 at 23:50
この商品に関しまして出品価格のお値引きはこれ以上できないのですが、もしよろしければ、商品は速達配送追加料金なしのままで消費税50%割引をご提案することが可能です。
★★★☆☆ 3.5/2
yxn667
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 Oct 2014 at 23:50
今提示している金額からこれ以上の割引はできませんが、消費税に関しては50%でしたら割引が可能なのと、追加料金なしで速達でお送り致します。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime