Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 【AAA Nippongaishi Hall public performa...

This requests contains 1193 characters . It has been translated 14 times by the following translators : ( chiba , sanrin88 , blue_lagoon , girafarig ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 05 Oct 2014 at 17:23 3931 views
Time left: Finished

AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

【AAA 日本ガイシホール公演、ステージプラン確定につき、追加席および立見販売決定!!】

9/27(土)公演 受付期間:9/22(月)18:00~9/26(金)23:59
9/28(日)公演 受付期間:9/22(月)18:00~9/27(土)23:59

発売席種:
全席指定(当日引換券) 7,800円※整理No.付
立見(当日引換券) 7,800円※整理No.付

chiba
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:20
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

【AAA Nippongaishi Hall public performance, definite stage plan, additional seating and standing room decided and sold!!】

9/27 (Saturday) public performance reception period: 9/22 (Monday) 18:00 - 9/26 (Friday) 23:59
9/28 (Sunday) public performance reception period: 9/22 (Monday) 18:00 - 9/27 (Saturday) 23:59

Type of seating sold:
Designated seating (exchange ticket for the specified day) 7,800 Yen ※ Order no. attached
Standing room (exchange tickets for the specified day) 7,800 Yen ※ Order no. attached
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:18
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

[AAA NIPPONGAISHI HALL Show,
additional seats and standing tickets will be on sale due to fixed stage plan!]

27th-Sep (Sat) Show, Reception Period: 22th-Sep (Mon) 18:00 - 26th-Sep (Fri) 23:59
28th-Sep (Sun) Show, Reception Period: 22th-Sep (Mon) 18:00 - 27th-Sep (Sat) 23:59

Types of seats available:
Reserved (Claim tickets): 7,800 yen *with numbers
Standing (Claim tickets): 7,800 yen *with numbers
nakagawasyota likes this translation
sanrin88
sanrin88- about 10 years ago
"22th" ---> "22nd"でお願いします。

受付URL:
http://pia.jp/t/aaa-a/
(両日共通)
※先着順での受付となりますので、予定枚数に達し次第、終了となります。
※ステージの全体および一部演出が見えない場合がございます。ご了承いただける方のみお買い求めいただけますようお願い致します。
※ステージサイド席は連番でのご用意が出来ない場合がございます。予めご了承ください。
※お一人様4枚まで
※引換時間:開場1時間前~開演時間まで
※引換場所:当日引換受付

chiba
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:29
Online reception URL: http://pia.jp/t/aaa-a/
(Used for both days)
※As the bookings will be received in their order of arrival, the planned number of tickets will be fulfilled in this order.
※It might happen that you can't see the whole stage or parts of a performance. Please only book tickets if you agree to these terms.
※The stage's side-seats can not be numbered in order. Please acknowledge this in advance.
※Maximum of 4 tickets per customer
※Time to exchange tickets: 1 hour before the event opens until the performance starts
※Place to exchange tickets: at the exchange counter on the same day
★★★★☆ 4.0/1
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:23
Website:
http://pia.jp/t/aaa-a/
(For both days)

*First come, first served basis. Finishes upon reaching the expected number.
*Please be reminded that you may not be able to view all or some parts of the performance.
Tickets should be purchased only by those who understand and accept the above condition.
- Stage-side seats may not be available in sequence. We appreciate your understanding.
- Maximum of 4 tickets per person
- Ticket claim time: From 1 hour before door opening until curtain time
- Ticket claim location: Reception
nakagawasyota likes this translation

【AAA 大阪城ホール公演、ステージプラン確定につき、条件付き指定席販売決定!!】

■受付日程
【10/4(土)公演】9/22(月)午後18時~10/4(土)正午12:00まで
【10/5(日)公演】9/22(月)午後18時~10/5(日)正午12:00まで

引換時間:10月4日)15:00~18:00迄 10月5日)14:00~17:00迄
引換場所:入場口右側・当日券引換所

chiba
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:35
【AAA Osaka Castle Hall public performance, definite stage plan, additional seats sold under certain conditions!!】

■Reception schedule
【10/4 (Saturday) public performance】 9/22 (Monday) 6pm - 10/4 (Saturday) 12pm
【10/5 (Sunday) public performance】 9/22 (Monday) 6pm - 10/5 (Saturday) 12pm

Time to exchange tickets: October 4th, 3pm - 6pm October 5th, 2pm - 5pm
Place to exchange tickets: Right side of the entrance, same day ticket exchange spot
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:34
[AAA OSAKA-JO HALL Show,
Conditional reserved seats will be on sale due to fixed stage plan!]

- Reception Dates
4th-Oct (Sat) Show: 22nd-Sep (Mon) 18:00 - 4th-Oct (Sat) 12:00pm
5th-Oct (Sun) Show: 22nd-Sep (Mon) 18:00 - 5th-Oct (Sun) 12:00pm

Ticket Claim Time: 4th-Oct 15:00-18:00, 5th-Oct 14:00-17:00
Ticket Claim Location: Right-hand side of the entrance (Reception for ticket claim)
nakagawasyota likes this translation
blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:35
AAA Osaka Castle Hall performance stage plan decided and limited reserved seats ticket available soon!!

+Purchase date
[for October 4 Saturday performance] September 22 Monday 18:00 - October 4 Saturday 12:00 noon.
[for October 5 Saturday performance] September 22 Monday 18:00 - October 5 Sunday 12:00 noon.

Ticket exchange time: October 4 15:00 - 18:00, October 5 14:00 - 17:00
Ticket exchange place: Day-of-performance ticket exchange place on the right side of the entrance

【受付詳細】
ローソンチケット
http://l-tike.com/law-19/
(PC・モバイル・スマホ共通)
・ローソン(またはミニストップ)「Loppi」で直接購入出来ます。
(当日引換券 10/4公演Lコード:57941 10/5公演Lコード:57942)

girafarig
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:22
【 Application details】
Lawson tickets
http://l-tike.com/law-19
(URL is available for all computer, mobile phone and smart phone)
・Lawson (or Ministop)
You can buy directly from "Loppi"
(L-code of the exchange ticket for the concert on October 4 :57941, on October 5 :57942 )
blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:59
[Details]
Lawson ticket
http://l-tike.com/law-19/
(PC, mobile, smartphone)
*direct sales available on "Loppi" at LAWSON (or MINISTOP)
・ローソン(またはミニストップ)「Loppi」で直接購入出来ます。
(当日引換券 10/4公演Lコード:57941 10/5公演Lコード:57942)
(day-of-performance ticket for October 4 performance L code: 57941, October 5 performance L code: 57942)
blue_lagoon
blue_lagoon- about 10 years ago
すみません一部日本語が入っておりました。修正版は以下の通りです。

[Details]
Lawson ticket
http://l-tike.com/law-19/
(PC, mobile, smartphone)
*direct sales available on "Loppi" at LAWSON (or MINISTOP)
(day-of-performance ticket for October 4 performance L code: 57941, October 5 performance L code: 57942)
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:10
[Details]
LAWSON Tickets
(For PC, mobile, smartphone)
- Can be purchased directly from "Loppi" in LAWSON (or MINISTOP)
(Claim ticket 4th-Oct show L-code: 57941, 5th-Oct show L-code: 57942)
nakagawasyota likes this translation

【受付詳細】
チケットぴあ
http://pia.jp/t/aaa-osaka/
(PC・モバイル・スマホ共通)
※ぴあ会員登録有。(無料)
・ぴあ店舗直販/サークルK・サンクス直販/セブン―イレブン直販で購入出来ます(当日引換券 共通Pコード 244-738)

blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:49
[Details]
Ticket Pia
http://pia.jp/t/aaa-osaka/
(PC, mobile, smartphone)
*Pia membership registration necessary (for free)
+Available at Pia shop direct sales/ CircleK Sunkus direct sales/Seven Eleven direct sales (Claim receipt on the day common P code 244-738)
★★★★☆ 4.0/1
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:04
[Details]
Ticket-Pia
http://pia.jp/t/aaa-osaka/
(For PC, mobile, smartphone)
*Pia membership registration required (Free)
- Sold directly at Pia shops, Circle K / Sunkus and 7-Eleven.
(Claim ticket common P-code 244-738)
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

【受付詳細】e+
http://eplus.jp/aaaojh10/
(PC・モバイル・スマホ共通)
※インターネット、ファミリマート店頭「Famiポート」にて販売
※インターネットからのお申込みにつきまして、チケット代金のお支払方法はクレジットカード決済のみとなります。

※先着順での受付となりますので、予定枚数に達し次第、終了となります。
※ステージの全体および一部演出が見えない場合がございます。ご了承いただける方のみお買い求めいただけますようお願い致します。

chiba
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:39
【Detailed reception information】e+
http://eplus.jp/aaaojh10/
(PC, mobile phone, smartphone can all be used)
※Internet, Family Mart's "Fami Point"
※If you order online you must pay by credit card.

※As the bookings will be received in their order of arrival, the planned number of tickets will be fulfilled in this order.
※It might happen that you can't see the whole stage or parts of a performance. Please only book tickets if you agree to these terms.
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:53
[Reception Details] e+
http://eplus.jp/aaaojh10/
(For PC, mobile, smartphone)
*Sold online or at "Fami-Port" in FamilyMart
*Only credit cards are accepted for online payment.

*First come, first served basis. Finishes upon reaching the expected number.
*Please be reminded that you may not be able to view all or some parts of the performance.
Tickets should be purchased only by those who understand and accept the above condition.
nakagawasyota likes this translation
sanrin88
sanrin88- about 10 years ago
[Reception Details] ---> [Details]でお願いします。

※ステージサイド席は連番でのご用意が出来ない場合がございます。予めご了承ください。
※お一人様4枚まで
※引換時間:開場1時間前~開演時間まで
※引換場所:当日引換受付
※決済方法:クレジット、ちょコム、店頭直販

chiba
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 18:41
※The stage's side-seats can not be numbered in order. Please acknowledge this in advance.
※Maximum of 4 tickets per customer
※Time to exchange tickets: 1 hour before the event opens until the performance starts
※Place to exchange tickets: at the exchange counter on the same day
※Payment method: Credit card, Chocom, directly in the shop
sanrin88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:39
- Stage-side seats may not be available in sequence. We appreciate your understanding.
- Maximum of 4 tickets per person
- Ticket claim time: From 1 hour before door opening until curtain time
- Ticket claim location: Reception
- Methods of payment: Credit card, Chocom, Direct selling at shops
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime