こんにちわ
いつもサポートありがとうございます
バイヤーの支払について教えてください
ここのところのオーダーが、
・売り手保護
・トラッキング指定
が、連続してオーダーされています
この状況は今までと違うのですが
私のアカウントに何か変化があったのでしょうか
それとも気にせずにこれからも
ビジネスを継続すればよいでしょうか
以上の事にご対応頂けると助かります
私はこれからもebayを通じて世界の方に
日本の商品を届けたいと思っています
いつもありがとうございます
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 21:07:20に投稿されました
Hello,
Thank you for your continued support.
Please explain to me about the buyer's payment.
Lately we receive following orders consecutively:
- Buyer's protection
- Tracking number service
The situation is a new trend different from the past,
and I was wondering if any changes were made to my account.
Or, should I just keep continuing our business without worry?
I'd appreciate your advice on the above concern.
I would like to further continue providing Japanese items to the world through eBay.
Thank you for your continuing support.
Thank you for your continued support.
Please explain to me about the buyer's payment.
Lately we receive following orders consecutively:
- Buyer's protection
- Tracking number service
The situation is a new trend different from the past,
and I was wondering if any changes were made to my account.
Or, should I just keep continuing our business without worry?
I'd appreciate your advice on the above concern.
I would like to further continue providing Japanese items to the world through eBay.
Thank you for your continuing support.
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 21:08:00に投稿されました
Hello.
Thanks always for your support.
Please let me know about payment of buyer.
Recently, there were orders in sequel which includes:
-Buyer's protection
-Designated tracking
This situation never happened before, has there been any changes in my account?
Or should I go on with business regardless of this?
I appreciate your arrangement for this issue.
I hope to continue to deliver Japanese products to the people around the world through eBay.
Thank you always.
Thanks always for your support.
Please let me know about payment of buyer.
Recently, there were orders in sequel which includes:
-Buyer's protection
-Designated tracking
This situation never happened before, has there been any changes in my account?
Or should I go on with business regardless of this?
I appreciate your arrangement for this issue.
I hope to continue to deliver Japanese products to the people around the world through eBay.
Thank you always.
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 21:10:27に投稿されました
Hello.
Thank you as always for your support.
Could you tell about the payment methods for buyers please
The order in this instance is.
[] Seller Protection
[] Tracking specification
but I have done a continuous order.
This is different from procedure up until now, therefore
has there been any alteration to my account?
Or should I just continue business
without paying attention to it?
If you could provide some response to the above situation, it would be appreciated.
I would like to promote and sell from now on, Japanese
goods through eBay worldwide.
Thank you as always.
Thank you as always for your support.
Could you tell about the payment methods for buyers please
The order in this instance is.
[] Seller Protection
[] Tracking specification
but I have done a continuous order.
This is different from procedure up until now, therefore
has there been any alteration to my account?
Or should I just continue business
without paying attention to it?
If you could provide some response to the above situation, it would be appreciated.
I would like to promote and sell from now on, Japanese
goods through eBay worldwide.
Thank you as always.