メーカーに問い合わせてみました。
内蔵されている電池は、ソーラー電池用の二次電池です。
また、この電池は、リチウムイオン電池ではなく、ニッケル水素電池であり、
危険物質ではないとのことです。
有害物質製品の解除について、よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2014 at 15:20
I checked with the manufacturer.
The internal battery is a secondary solar battery.
Also, this battery is not lithium, it is a NiCad battery,
and not dangerous.
Please remove the hazardous substance goods, thank you.
yukifujimura likes this translation
The internal battery is a secondary solar battery.
Also, this battery is not lithium, it is a NiCad battery,
and not dangerous.
Please remove the hazardous substance goods, thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2014 at 15:25
I have inquired to the manufacturer.
The built-in battery is the chargeable solar battery.
In addition, it is not lithium ion battery. It does not contain the hazardous materials as it is nickel metal hydride battery.
Thank you for removing from the hazardous material product.
The built-in battery is the chargeable solar battery.
In addition, it is not lithium ion battery. It does not contain the hazardous materials as it is nickel metal hydride battery.
Thank you for removing from the hazardous material product.
★★★★★ 5.0/1